Myanmar: Základní podmínky pro uplatnění českého zboží na trhu

31. 5. 2016

6.1. Vstup na trh: distribuční a prodejní kanály, využívání místních zástupců, další faktory ovlivňující prodej

S ohledem na tradiční zvyklosti se doporučuje pro prodej českého zboží využívat místních zástupců znalých místního prostředí. Partnerem českých firem mohou být státní i soukromé myanmarské firmy, společné podniky nebo společnosti se stoprocetním vlastnictvím zahraničním subjektem.

České firmy se mohou dostat na místní trh také prostřednictvím českých firem, které v zemi již působí (v případě zájmu - informace poskytne ZÚ Rangún).

Přímý dotaz na ministerstva či specializované organizace může rovněž zajistit požadované informace o potenciálních obchodních partnerech.

Federace obchodních a průmyslových komor Myanmaru (UMFCCI) je též kvatlitním zdrojem a zárukou pro získání nejen obchodních partnerů. Navíc UMFCCI má své regionální pobočky ve všech 7 státech Myanmaru (www.umfcci.com.mm/).

zpět na začátek

6.2. Dovozní podmínky a dokumenty, celní systém, kontrola vývozu, ochrana domácího trhu

Celní správa je přímo začleněna do struktury Ministerstva financí a na jejich stránkách lze nalézt kromě celních statistik také další relevantní informace o celním systému Myanmaru (www.myanmarcustoms.gov.mm).

Z legislativního hlediska firmy, které chtějí v Myanmaru podnikat ve vývozních nebo dovozních operacích, musí být registrovány Registračním úřadem pro vývoz a dovoz (Export Import Registration Office) ministerstva obchodu. Registrační poplatky činí 5,000 kyatů na jeden rok nebo 10,000 kyatů na 3 roky.
Zboží může být vyváženo (s výjimkou několika komodit jako je například týkové dřevo) na základě udělené vývozní licence, která je zpoplatněna. Obdobně jsou udělovány i dovozní licence. Platnost licencí je 6 měsíců. Clo a celní poplatky jsou placeny při dovozu, vývozu i tranzitu. V případě tranzitu se jedná o 2,5 % z hodnoty CIF, v případě vývozu a dovozu v souladu s celním sazebníkem.

zpět na začátek

6.3. Podmínky pro zřízení kanceláře, reprezentace, společného podniku

Forma zapsání podniku může být vlastnictví, spoluvlastnictví, společnost s ručením omezeným (limited). Zapsání společností, které nezahrnují státní vlastnictví, je prováděno podle Myanmar Companies Act (zákon o podnicích), v případě, že v části společného podniku má být státní firma nebo jde o jinou formu spolupráce se státní firmou, provádí se zapsání podle zvláštních předpisů (Special Companies Act). Zákon o zahraničních investicích zaručuje, že investice vložené v souladu s tímto zákonem nebudou znárodněny. Zároveň po ukončení aktivit zaručuje repatriaci podílu v podniku ve volné měně. Je dovolen transfer úspor zahraničních pracovníků.

Při zřizování a registraci firmy musí zahraniční partner předložit písemný návrh u Komise pro zahraniční investice (Foreign Investment Commission). Přiloženy musí být následující doklady:

  • předmět činnosti a finanční doklady mateřské firmy (účetní uzávěrka za poslední rok s auditem) 
  • bankovní posouzení obchodního nebo podnikatelského záměru 
  • detailní kalkulace ekonomické oprávněnosti projektu, která zvlášť obsahuje údaje: 
  • odhadovaný roční zisk
  • odhadované roční příjmy 
  • předpokládanou dobu návratnosti investic 
  • výhledy na vytváření nových pracovních míst

O právo k obchodování je nutno žádat na ministerstvu plánování a financí prostřednictvím Úřadu pro registraci firem (Companies Registration Office). Jestliže je předmětem podnikání nově registrované firmy zahraniční obchod, je nutno se registrovat jako dovozce či vývozce u úřadu pro registraci vývozu a dovozu (Export-Import Registration Office) při ministerstvu obchodu.

zpět na začátek

6.4. Požadavky na propagaci, marketing, reklamu (využití HSP), významné veletrhy a výstavy v teritoriu

Pro propagaci a marketing lze použít inzerci v tisku a reklamní šoty v televizi. U mladší generace je neúčinější reklama prostřednictvím internetu, především sociálními sítěmi. V hojné míře jsou využívány i billboardy.

Významné reklamní agentury:

Nejvýznamnější veletrhy a výstavní akce se v Myanmaru pořádájí především v Yangonu.

Přehled veletrhů a výstav naleznete v příloze.

Doplňující souborové informace

zpět na začátek

6.5. Problematika ochrany duševního vlastnictví

Ochrana duševního vlastnictví v Myanmaru je na velmi nízké úrovni. Avšak se vstupem Myanmaru do mezinárodní obchodní komunity a rostoucím zahraničním investicím a vstupem zahraničních firem na trh lze doufat, že země, která je členem WIPO (World Intellectual Property Organization), WTO a TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights) postoupí v ochraně duševního vlastnictví kupředu.

zpět na začátek

6.6. Trh veřejných zakázek

Velké projekty jsou publikovány v místním tisku. Jednotlivá ministerstva uvádějí tendry nově rovněž na svých internetových stránkách.

zpět na začátek

6.7. Způsoby řešení obchodních sporů, rizika místního trhu a investování v teritoriu, obvyklé platební podmínky, platební morálka

Pro řešení obchodních sporů je využíván místní legislativní systém, který je ve většině případů časově velmi náročný.
Převládající způsob plateb je nadále v hotovosti. V souvislosti s rozvojem bankovního sektoru lze postupně využívat pro obchodní transakce bankovní převody a také L/C. Rozvíjí se i systém kreditních karet. Platební morálka je v Myanmaru na relativně dobré úrovni, v každém případě je však doporučováno řádné prověření obchodních partnerů.
Zahraniční investice a podnikání zahraničních subjektů v Myanmaru je v kompetenci Ministerstva plánování a finací, resp. Directorate  of Investment and Company Administration (www.dica.gov.mm/).

zpět na začátek

6.8. Místní zvyklosti důležité pro obchodní kontakty, úřední a používaný jazyk(y), státní svátky, pracovní a prodejní doba

Kultura
Myanmarská společnost je založená na řádu, úctě ke starším a neskonalým respektem k budhismu a mnichům, kteří jej zosobňují. Myanmarci jsou velmi přátelští a nápomocní cizincům. Očekávají však, že se cizinci přizpůsobí jejích pravidlům chování.

Pozdravy
Při představování se v Myanmaru je považováno za zdvořilé oslovovat je plným titulem a jménem. Myanmarská jména mohou být dlouhá, ale nikdy by se neměla zkracovat v adrese. V barmštině se používá hodně zdvořilostních titulů, ale nejčastěji se mezi obchodními partnery používají výrazy „U“ což je ekvivalent „Pan, nebo Mr.“ a  „Daw“ který můžeme přeložit jako „Paní, resp. Mrs., Ms., nebo Madam“.  Je-li použito  U ..., nebo Daw ... před jménem, např. Daw Aung San Suu Kyi, je použití Mr./Mrs. před jménem s U.../Daw ... (např. Mrs. Daw Aung San Suu Kyi) již nadbytečné.

Setkání
Je zcela obvyklé při obchodním setkání se vzájemně pozdravit stiskem ruky. Když žena podává ruku jako první, je přijatelné ji pozdravit taky stiskem ruky, ale mírný úklon je běžněji používaným způsobem pozdravu.
Navštívenky se hodně používají a měly by se předat při pozdravu resp. seznámení. Kartičky se předávají a přijímají oběma rukama jako znak úcty, obdobně zdvořilé je věnovat několik sekund jejich přečtení a prohlížení. Odložení navštívenky do kapsy bez toho, aniž by se na ní příjemce podíval, je považováno za velmi nezdvořilé.


Způsoby rozhovoru a jednání
Vybudování dobrých vztahů je nesmírně důležitá část obchodu a obchodního jednání v Myanmaru. Myanmarci přikládají velký význam vytvoření příznivé „chemie“ se svými obchodními partnery. Když je toho dosaženo, lze očekávat výrazný užitek do budoucna.
Dosažení dohody může být dlouhý proces. Myanmarci nepatří mezi ty, kteří se rozhodují rychle. Proto nelze očekávat, že bude dosaženo dohody ihned nebo během první schůzky. Proto je třeba se vyvarovat znaků netrpělivosti.


Oblečení
Cizinci by měli oblékat obvyklé, tj. běžný oblek či kostým. Myanmarci mají tendenci se oblékat více konzervativněji. Většina barmských podnikatelů a obchodníků se na jednání s cizinci obléká podle západního způsobu. Je však zcela běžné, že někdo si obleče tradiční longyi v kombinaci s košili či vestou západního střihu.


Společenské akce
Pracovní obědy jsou zpravidla věnovány výlučně obchodním záležitostem, zatímco večeře  mohou probíhat v daleko uvolněnější atmosféře. Pozvání na večeři od obchodního partnera již naznačuje, že se vzájemné vztahy dostávají na vyšší úroveň.
Pracovní obědy a večeře se obvykle pořádají v restauracích a nikoli doma. Hostitel by měl vždy dorazit dříve než pozvaní hosté. Myanmarci mají rádi dochvilnost. Obvyklý zasedací pořádek předpokládá usazení nejdůležitějšího hosta do čela či středu stolu (v záležitosti na velikosti a tvaru stolu). Další možností (pro případ, když není zřejmé, kde je čestné místo) je nechat nejdůležitějšího hosta, aby si sám vybral místo. Další členové delegace či týmu si vybírají místo tak, aby mohli být nápomocní během rozhovoru. Mladší a níže postavení členové doprovodu mohou sedět u vedlejšího stolu.
Pití alkoholických nápojů a kouření je zcela obvyklou součástí společenského života pro může, u žen je to však stále velmi zřídkavé.


Dárky
Je zavedenou praxí v Myanmaru předat dary představitelům vlády a VIP pokud jsou čestnými hosty na oficiální akci – kupř. kravatu, šál, kapesník, koš s jídlem či ovocem, knihu, nepříliš nákladné kancelářské potřeby (pero, taška) s logem firmy nebo poukázky do restaurace či posilovny. Přednášející a VIP řečníci na seminářích či podobných akcích vždy dostávají dárek, což je vhodnou příležitostí pro hostitele a řečníka pro společnou PR fotografii.


Prezentace
Prezentace jsou nejefektivnější pokud jsou předneseny formálně a jsou přizpůsobeny obvykle přijatelnému formátu. Avšak méně formální část otázek a odpovědí (tzv. Q&A) zpravidla podpoří účast publika, jelikož Myanmarci nejsou zvyklí k výměně názorů při formálním uspořádání akce. Obdobně je tomu i na velkých akcích, kde jsou přítomni účastnící různého společenského postavení či hierarchie.
Doporučuje se mít s sebou dostatek navštívenek a firemních materiálů.
U Myanmarců je zcela běžné, když se během prezentace baví ve svém jazyce. To v žádném případě neznamená, že jsou nezdvořilí nebo že se nudí, je to obvykle znak toho, že se chtějí ujistit u svých kolegů že všemu dobře rozuměli či správně pochopili.


Pracovní doba, svátky
Pracovní doba firem a institucí se pohybuje zpravidla od 8,00 až 9,00 hod. a trvá s polední přestávkou zhruba do 17:00 až 18:00 hod. Banky jsou však otevřeny pouze omezeně od 9,00 do 15,00 hod.
V Myanmaru jsou následující státní svátky:

Hlavním svátkem je Vodní festival (Nový rok) v měsíci dubnu (pohyblivé datum).

  • Den nezávislosti (4.1.)
  • Svazový den (12.2.)
  • Rolnický den (2.3.)
  • Den armády (27.3.)
  • Mezinárodní den práce (1.5.)
  • Den hrdinů (19.7.)

 

zpět na začátek

6.9. Víza, poplatky, specifické podmínky cestování do teritoria (oblasti se zvýšeným rizikem pro cizince)

Od 11. ledna 2016 je udělováno 12 typů vstupních víz, včetně víz diplomatických, oficiálních, turistických, obchodních, zaměstnaneckých, sociálních, náboženských, vzdělávacích, novinářských, tranzitních víz a víz pro posádky, pro semináře, jednání a výzkum. Žádosti o tato víza mohou být podány na velvyslanectví Myanmaru a také při příletu (visa-on-arrival) na Mezinárodním letišti v Rangúnu/Yangon, Mezinárodním letišti Madalaji/Mandalay a Mezinárodím letišti v Neipyijto/Nay Pyi Taw.

Nově lze požádat o víza i elektronicky on-line: www.myanmarvisa.com/visaapplication.htm.

Je možné rovněž získat 3 typy několikanásobných vstupních víz (re-entry visa). O tato víza je nutné požádat na oddělení Povolení k pobytu Imigračního úřadu v Rangúnu (Stay Permit Section, Foreigners Affairs Branch at No. 122 Ground Floor, Pansodan Street, Kyauktada Township, Yangon).

Přehled jednotlivých víz, včetně poplatků, podmínek, platnosti naleznete v příloze.

ZÚ Rangún doporučuje všem žadatelům o víza ověřit si vždy včas před cestou aktuální podmínky na nejbližším velvyslanectví Myanmaru nebo na webových stránkách Ministerstva pro práci, imigraci a populaci Myanmaru (www.mol.gov.mm).


V Myanmaru nadále dochází k vojenským střetům mezi vládní armádou a etnickými ozbrojenými jednotkami a mezi etniky samotnými. V konfliktních oblastech existuje nebezpečí nášlapných min a improvizovaných výbušných zařízení.
Z tohoto důvodu ZÚ Rangún doporučuje cestovatelům věnovat zvláštní opatrnost a ostražitost v pohraničních oblastech. Poblíž hranic Myanmaru s Thajskem, Laosem a Čínskou lidovou republikou, zvláště v Šanském, Karenském, Monském a Kačjinském státě. Vláda Myanmaru omezuje cestování do většiny pohraničních oblastí.
Následující existující pozemní hraniční přechody jsou legální, mohou však být bez varování kdykoli uzavřeny:

  • Tachilek (Myanmar, Šanský stát) – Mae Sai (severní pohraničí Thajska)
  • KawThoung (Myanmar, oblast Tanintharyi) – Ranong-Kawthoung (jižní pohraničí Thajska)
  • Myawaddy (Myanmar, Karenský stát) – Mae Sot (západní pohraničí Thajska)
  • Muse (Myanmar, Šanský stát) – Ruili (pohraničí ČLR)
  • Tamu (Myanmar, Činský stát) – Morei (pohraničí Indie)

Omezené destinace:
Ministerstvo hotelů a turismu udržuje seznam schválených destinací.  Turisté mohou navštívit bez omezení oblasti Yangon/Rangún, Mandalay, Bago a Irrawaddy. Cesty do dalších destinací mohou být omezeny (např. dostupnost letecky nebo vlakem, nikoli po silnici, atd.). Více informací naleznete na:http://www.myanmartourism.org/index.php/tourist-information/permitted-areas

Doplňující souborové informace

zpět na začátek

6.10. Podmínky pro zaměstnávání občanů z ČR

Podmínky pro zaměstnávání občanů z ČR se neliší od podmínek pro zaměstnávání cizinců.

zpět na začátek

6.11. Podmínky využívání místní zdravotní péče českými občany a občany EU

Pro občany EU, včetně ČR neexistují žádné zvláštní podmínky využívání místní zdravotní péče.

Státní zdravotní zařízení jsou v Myanmaru na nízké úrovni a trpí především nedostatkem technického vybavení. V poslední době  vzniklo  několik soukromých zdravotních zařízení (zejména v Yangonu), která jsou schopna poskytnout relativně kvalitní pomoc i v případě vážnějších zdravotních komplikací (včetně jednodušších chirurgických zákroků). Tato péče je zpoplatněna, a je proto naprostou nezbytností mít před cestou uzavřené cestovní zdravotní pojištění na dostatečně vysokou částku. V případě komplikovaných zdravotních problémů se doporučuje převoz do sousedního Thajska či Singapuru.

zpět na začátek

Zdroj: Ministerstvo zahraničních věcí (MZV)

Tisknout Vaše hodnocení: