Překladatelská a tlumočnická činnost

6. 6. 2012 | Zdroj: Ministerstvo průmyslu a obchodu (MPO)

Překlady z jednoho jazyka do jiného jazyka pro účely cestovního ruchu, mezinárodního styku, obchodního jednání a jiné komerční účely. Tlumočení z jednoho jazyka do druhého a tlumočení do a ze znakové řeči pro účely cestovního ruchu, obchodního jednání a podobně.

Obsahem činnosti není tlumočení sloužící potřebám řízení před soudy a správními orgány nebo v souvislosti s právními úkony fyzických a právnických osob, překlady literárních děl jako využívání výsledků duševní tvůrčí činnosti jejich autory.

Tisknout Vaše hodnocení:

Diskuse k článku

+ Nový příspěvek