Organizační kultura a národní kultura 

Analytický text mapuje a vysvětluje vliv hodnot, norem a ustálených vzorců chování typických pro jednotlivé národní kultury na uspořádání organizačních struktur a fungování procesů v národních i nadnárodních firmách. Ukazuje se, že obsah národní kultury determinuje především tendence při utváření a volbě organizačních struktur, míru akcentace jednotlivých manažerských funkcí, styl řízení a způsob rozhodování v organizaci a také představy pracovníků o roli manažera v organizaci.

Převzato z knihy „Organizační kultura a její změna“ vydané nakladatelstvím Grada Publishing v roce 2010.

Jednotlivé národy sdílejí a předávají si z generace na generaci určitá základní přesvědčení, hodnoty, normy a ustálené vzorce chování, které determinují myšlení, cítění a chování jejich příslušníků. Jsou-li lidé pracující v organizacích příslušníky určitého národa či národů, je otázkou, do jaké míry a jakým způsobem ovlivňují kulturní charakteristiky národů charakteristiky organizací a chování manažerů. Předmětem výzkumného zájmu je tato otázka od 70. let minulého století, nalézt na ni odpověď ovšem není jednoduché. Aby totiž mohly být zmapovány kulturní rozdíly mezi jednotlivými zeměmi, je třeba identifikovat příslušné obsahové dimenze národní kultury, na jejich základě vytvořit potřebné nástroje a teprve poté zjistit obsahy kultur jednotlivých zemí či regionů a jejich důsledky pro řízení organizací.

Dimenze národní kultury

Badatelé, kteří se pokoušejí zkoumat obsah národních kultur jednotlivých zemí ve vztahu k managementu, vycházejí ve svých studiích vesměs z důležitého zjištění sociálních antropologů: v rámci každého sociálního celku musejí lidé, mají-li zachovat existenci tohoto celku, řešit stejné základní problémy. Jejich obsah je univerzální, způsob řešení je však v rámci společenství specifický. Právě tím se jednotlivé kultury vzájemně odlišují (Hofstede, 1991, Trompenaars, 1993).

Kluckhohn a Strodtbeck (1961, dle Basu, 1999) např. uvádějí pět kategorií problémů, univerzálních pro všechny národy:

  1. podstata člověka (Je člověk v zásadě dobrý, nebo špatný?);
  2. vztah k přírodě (Má se člověk podřizovat přírodě, žít s ní v harmonii, nebo ji má ovládat?);
  3. vztah k času (Co je důležité a na co bychom se měli soustředit – na minulost, současnost, nebo na budoucnost?);
  4. podstata lidské činnosti (Měl by se člověk orientovat na to, aby žil a prožíval, na to, aby něco dokázal a uskutečnil, nebo na to, aby se rozvíjel a něčím se stal?);
  5. vztah jednotlivce k jiným lidem (Měl by člověk být nezávislý na společnosti a nechat dominovat své osobní cíle, nebo by se měl orientovat primárně na cíle a harmonii v rámci skupiny?).

Autoři, kteří se pokoušeli nalézt obsahové dimenze národní kultury a identifikovat obsah národních kultur ve vztahu k managementu, buď vyšli z teoretického členění základních problémů, které jsou národy nuceny v průběhu svého vývoje řešit (např. Trompenaars, 1993), či k němu empiricky dospěli a v podstatě je potvrdili (Hofstede, 1991). Dimenze, které identifikovali, mají charakter kontinua, které má dva obsahově protikladné póly. Pomocí příslušných nástrojů lze měřit pozici každé země na každé jednotlivé dimenzi, což umožňuje kvantitativně zmapovat míru výskytu dané charakteristiky v zemi a vzájemně jednotlivé země porovnávat. Na základě kombinací určitých dimenzí lze také zjistit, zda u určitých zemí neexistují shodné kombinace některých kulturních charakteristik, a odhalit tak skupiny zemí s podobným obsahem kultury.

Dimenze národní kultury podle Fonse Trompenaarse

Holanďan Fons Trompenaars (1993) zjednodušil výše uvedené členění Kluckhohna a Strodtbecka na tři skupiny problémů: vztah k lidem, vztah k přírodě a vztah k času. V rámci těchto tří kategorií identifikoval celkem sedm dimenzí národní kultury, jejichž obsah se významně promítá v manažerské praxi.

Prvních pět Trompenaarsových dimenzí národní kultury se týká vztahu k jiným lidem. Jsou jimi:

  • universalismus versus partikularismus;
  • kolektivismus versus individualismus;
  • neutralita versus emocionalita;
  • specifičnost versus difuznost;
  • orientace na přisuzování versus orientace na dosahování.

Šestá dimenze, kterou autor nazval „orientace na minulost, přítomnost či budoucnost“, se týká vztahu k času, sedmá dimenze vztahu k prostředí (k přírodě a okolí). Trompenaars tuto poslední dimenzi označil jako „interní orientace versus externí orientace“, a to na základě psychologického konceptu „místo kontroly“ (angl. locus of control).

Univerzalismus/partikularismus (angl. universalism versus particularism)

Chování univerzalistických kultur je založeno na pravidlech a pevně zakotvených normách. Ty jsou dodržovány i tehdy, když neexistuje nutnost je dodržovat. Důležitou součástí života jsou smlouvy a důvěryhodnou osobou je ten, kdo je dodržuje. Existuje pouze jedna pravda, a to ta, která byla dohodnuta. Smlouvy jsou určující a vztahy jsou vedlejší. Partikularisté nejsou na rozdíl od univerzalistů orientováni na pravidla, ale na přátelství a osobní vztahy. Pro blízké přátele udělají i to, co pravidla „nedovolují“. Na pravdu a realitu neexistuje podle nich jen jeden pohled, ale více pohledů, a to v závislosti na každém účastníkovi jednání. Právní smlouvy jsou ochotně upravovány a důvěryhodnou osobou je ten, kdo akceptuje měnící se okolnosti. Obchody jsou založeny na vztazích a dobrý vztah je více než smlouva.

Individualismus/kolektivismus (angl. individualism versus collectivism)

Členové individualistických kultur jsou orientováni na sebe sama. Rozhodování je individuální a při vyjednávání rozhodují zástupci na místě. Řízeny nejsou skupiny, ale objektem řízení je jedinec. Člověk usiluje o výsledky převážně sám a sám za ně také nese odpovědnost. Motivován je především individuálními pobídkami. V kolektivistických kulturách je středem zájmu skupina. Řídící aktivity jsou orientovány na skupinu a teprve jejím prostřednictvím je ovlivňován výkon jedince. Lidé dosahují výsledků ve skupinách, odpovědnost za výkon jedince je rovněž skupinová a ti, kteří podávají nejlepší výkon, nechtějí odměny pro sebe, ale svůj úspěch chtějí sdílet s ostatními ve skupině. Je-li třeba vyjednávat, je preferováno vyjednávání kolektivní. Při neočekávaných okolnostech se zástupci kolektivistických kultur nerozhodují na místě, ale postupují rozhodnutí organizaci.

Neutralita/emocionalita (angl. neutral versus emotional culture)

Příslušníci neutrálních kultur neodhalují, co si myslí a co cítí. Emoce ukrývají a potlačují, i když čas od času je nečekaně projeví. Obdivují chladné a racionální chování, jejich projev bývá monotónní. Výrazná mimika, gestikulace či jiné výrazné projevy jsou pro ně tabu. Příslušníci emocionálních kultur naproti tomu odhalují své myšlenky a pocity, a to slovně i mimoslovně. Svému napětí dávají průchod a emoce projevují přirozeně a vehementně. K projevování citů chovají obdiv a jejich vyjadřování bývá dramatické.

Specifičnost/difuznost (angl. specific versus diffuse culture)

Příslušníci specifických kultur bývají přímí, věcní a účeloví. Jejich projev se vyznačuje přesností, strohostí, určitostí a transparentností. Morální zásady platící v jednání jsou předem dány. Manažeři oddělují pracovní vztahy od jiných druhů vztahů. Vedení podřízených je charakteristické precizními a detailními instrukcemi. Management je realizací cílů a naplňováním standardů. Příslušníci difuzních kultur jsou naopak nepřímí a zdánlivě „bezcílní“. Působí dojmem vyhýbavosti a dvojznačnosti. Morálka je pro ně vysoce situační, morální aspekty jednání závisí na osobách a kontextu. Osobní a obchodní záležitosti se u nich vzájemně prostupují. Instrukce jsou dávány vágní a dvojznačné. Management je průběžným procesem, zaměřeným na neustálé zdokonalování.

Orientace na přisuzování / orientace na dosahování (angl. ascription versus achievement orientation)

Orientace na přisuzování a orientace na dosahování se týkají toho, jak je v příslušných kulturách získáván status. V kulturách orientovaných na dosahování je status a respekt odvozen od toho, jaké má daný člověk znalosti a jakých dosahuje výsledků – získání statusu je tedy spojeno s prokázáním výkonnosti a úspěchu. V kulturách orientovaných na přisuzování je status přisuzován v souvislosti s věkem, společenským původem, vzděláním, profesí, konexemi apod.

Orientace na minulost, přítomnost či budoucnost (angl. orientations to past, present and future)

Příslušníci různých národů připisují minulosti, současnosti a budoucnosti ve svém životě různou váhu. V kulturách orientovaných na minulost se zdůrazňuje původ rodiny, firmy či národa. Lidé jsou motivováni tím, aby udržovali „staré zlaté časy“. Respekt je prokazován předkům, předchůdcům, zakladatelům a starším lidem. Na vše se pohlíží v kontextu historie či tradice. V kulturách orientovaných na přítomnost jsou důležité aktuální činnosti. Proti plánům se nic nenamítá, ale málokdy jsou naplněny. Na všechno se pohlíží z pohledu aktuální situace. Kultury orientované na budoucnost nadšeně plánují a vytvářejí strategie. Hovoří se o vyhlídkách, potenciálu, aspiracích a budoucím úspěchu. Středem zájmu je mládí a jeho možnosti. Současnost i minulost je nahlížena se zřetelem k využití pro budoucí možné výhody.

Interní orientace / externí orientace (angl. inner-directed versus outer-directed orientation)

U příslušníků různých národů lze rozlišit dvě hlavní orientace ve vztahu k přírodě a okolí: interní a externí. Příslušníci kultury s interní orientací mají pocit, že mohou ovlivňovat a kontrolovat prostředí kolem sebe. Jsou zaměřeni na sebe a na svou organizaci a ke svému okolí se chovají dominantně, až agresivně. Jsou nespokojeni, pokud se jim prostředí jeví jako velmi proměnlivé či „mimo jejich kontrolu“. Příslušníci kultur s externí orientací zastávají názor, že je třeba žít v harmonii s přírodou a okolím. Jsou proto zaměřeni na „jiné“, tj. na kolegy, partnery, zákazníky, a jsou citliví k jejich potřebám. Jsou ochotni ke kompromisům a spokojeni s přirozeným vývojem věcí a událostí.

Pro zjištění kulturních charakteristik jednotlivých zemí z hlediska uvedených dimenzí předkládal Trompenaars respondentům tvrzení indikující názory vztahující se k dané dimenzi a zjišťoval míru souhlasu či nesouhlasu s těmito tvrzeními. Výzkumy byly prováděny počátkem 90. let minulého století a do výzkumu bylo zahrnuto i tehdejší Československo.

Respondentům bylo např. v rámci výzkumu předloženo níže uvedené dilema.

Jsou dva způsoby, kterými mohou lidé pracovat:

  1. Jednou možností je, že člověk pracuje sám, jako jednotlivec. V takovém případě je svým „šéfem“. Většinu věcí si rozhoduje sám a postup práce záleží na něm. Musí se však o všechno také sám starat, nemůže očekávat, že to budou dělat ostatní.
  2. Jinou možností je být členem skupiny, kde pracují všichni společně. Každý může projevit svůj názor při rozhodování a všichni se mohou na sebe navzájem spolehnout.

Která z uvedených možností lépe reprezentuje situaci na vašem pracovišti – A, nebo B? Graf „Počet respondentů (v procentech), kteří uvedli jako typickou charakteristiku jejich organizace individuální práci a rozhodování (zdroj: Trompenaars, 1993, s. 52)“ znázorňuje počet respondentů, kteří zvolili odpověď A, tj. individuální práci a rozhodování.

Počet respondentů (v procentech), kteří uvedli jako typickou charakteristiku jejich organizace individuální práci a rozhodování (zdroj: Trompenaars, 1993, s. 52)

Graf: Počet respondentů (v procentech), kteří uvedli jako typickou charakteristiku jejich organizace individuální práci a rozhodování (zdroj: Trompenaars, 1993, s. 52)

I když Trompenaarsovy výzkumné výsledky týkající se jednotlivých zemí se z pohledu dnešní situace jeví ve více ohledech zastaralé, výše uvedené dimenze řešení typických problémů, v rámci nichž se jednotlivé národy liší, jsou při posuzování charakteristik jednotlivých zemí aplikovatelné. Specifické charakteristiky zemí z hlediska těchto dimenzí ovlivňují podle Trompenaarse jednak způsob řízení v organizacích, jednak chování příslušníků kultur při vyjednávání.

Dimenze národní kultury podle Geerta Hofstedeho

Holanďan Geert Hofstede (1991, 2001) je bezesporu nejznámějším badatelem zabývajícím se studiem národní kultury v kontextu managementu. Proslavil se svým rozsáhlým výzkumem národních kultur, prováděným v 70. letech minulého století u zaměstnanců firmy IBM. Výzkum byl původně realizován na vzorku 116 000 zaměstnanců pracujících v pobočkách IBM ve čtyřiceti zemích světa. Později byl zopakován a rozšířen na padesát států a tři vícenárodnostní regiony.

Dotazník, který byl ve výzkumu použit, byl zaměřen na zjišťování názorů na různé aspekty pracovního života a výzkum preferovaných hodnot. Získaná data byla zpracována formou faktorové analýzy a na základě výsledků byly formulovány čtyři základní dimenze národní kultury:

  • velké rozpětí moci versus malé rozpětí moci;
  • individualismus versus kolektivismus;
  • maskulinita versus femininita;
  • vysoká míra vyhýbání se nejistotě versus nízká míra vyhýbání se nejistotě.

Později byl seznam dimenzí rozšířen o pátou dimenzi:

  • krátkodobá versus dlouhodobá orientace.

Autoři, kteří připravovali původní dotazník, pocházeli z více zemí, jednalo se však výhradně o země západní (Holanďané, Britové, Francouzi, Norové, Američané). S ohledem na tuto skutečnost autoři předpokládali možnost, že identifikované dimenze odpovídají pouze západním kulturám, zatímco pro východoasijské země mohou být irelevantní.

Za účelem odstranění tohoto problému vytvořil Kanaďan Michael Bond za pomoci řady čínských a taiwanských spolupracovníků ekvivalentní hodnotový dotazník vycházející z podmínek východoasijských zemí. Dotazník nazvaný CVS (Chinese value survey) byl z čínštiny přeložen do dalších jazyků a po množství bilingválních kontrol byl administrován v celkem třiadvaceti zemích. Dvacet z těchto třiadvaceti zemí se účastnilo rovněž výzkumu IBM, takže výsledky získané oběma metodami bylo možné porovnat.

Srovnání ukázalo, že na základě výsledků dotazníku CVS byly extrahovány tři faktory mající podobný obsah jako ve výzkumech IBM extrahované dimenze rozpětí moci, individualismus/kolektivismus a maskulinita/femininita. Z faktorů získaných ve výzkumu IBM chyběl ve výsledcích CVS faktor vyhýbání se nejistotě, charakteristický především pro západní kultury. Objevil se ovšem jiný bipolární faktor, který autoři nazvali dlouhodobá-krátkodobá orientace. Jeho obsah tak představuje pátou dimenzi, kterou autoři k původní sadě čtyř dimenzí doplnili.Relevantní je pro všechny kultury, význam je jí však přikládán především v kulturách východních.

Rozpětí moci (angl. power distance)

Rozpětí moci (někdy překládáno jako mocenský odstup) definuje Hofstede jako „rozsah, ve kterém méně mocní“ (tj. hierarchicky níže postavení) „členové institucí a organizací v zemi očekávají a akceptují, že moc bude rozdělena nerovně“ (Hofstede, 1991, str. 28).

V zemích s velkým rozpětím moci se považuje za samozřejmé, že nadřízení a podřízení si nejsou rovni. Tato skutečnost je očekávána a oběma stranami vnímána jako žádoucí. Důsledkem tohoto předpokladu je tendence ke značné centralizaci moci. Nadřízení mají určitá privilegia a jejich pozice je spojena se statusovými symboly (kvalitní auto, rezervované parkovací místo apod.), které přispívají k jejich autoritě. Značné jsou také platové rozdíly mezi nejvyšší a nejnižší hierarchickou úrovní v organizaci. Za samozřejmé se považuje, že kontakty jsou iniciovány pouze nadřízenými. Podřízení očekávají, že jim bude řečeno, co mají dělat. Ideálním vedoucím je v jejich očích benevolentní autokrat nebo „dobrý otec“. Vztahy mezi nadřízenými a podřízenými jsou v organizacích tohoto typu často výrazně syceny emocemi, a to kladnými i zápornými. Starší vedoucí jsou více respektováni než mladí.

V zemích s malým rozpětím moci se nadřízení a podřízení považují za sobě rovné. Hierarchická struktura organizace zde znamená pouze nerovnost rolí zavedenou z důvodu výhodnosti. Role jsou přitom chápány jako něco, co může být lehce změněno („kdo je mým podřízeným, může být zítra mým vedoucím“). Organizace bývají decentralizované, organizační struktury ploché a platové rozdíly mezi nejnižší a nejvyšší úrovní relativně malé. Privilegia nadřízených jsou v kulturách s rozpětím moci odsuzována – všichni užívají stejná auta, stejná parkoviště, stejnou jídelnu. Podřízení očekávají, že nadřízení pro ně budou dosažitelní a že rozhodnutí, která se budou týkat jejich práce, s nimi budou předem konzultována. Akceptují ovšem, že vedoucí je tím, kdo má právo konečného rozhodnutí. Ideálním vedoucím je pro ně schopný (a proto respektovaný) demokrat. Mladší vedoucí jsou obecně více uznáváni než ti starší.

Individualismus/kolektivismus (angl. individualism versus collectivism)

Individualismus je podle Hofstedeho (1991) charakteristický pro ty země, kde vztahy mezi jednotlivci jsou volné: očekává se, že každý se bude starat především o sebe a svou nejbližší rodinu. Kolektivismus jako opak individualismu je vlastní těm společenstvím, kde lidé jsou od narození integrováni do silných a soudržných skupin, poskytujících jednotlivci ochranu jako protihodnotu za loajalitu.

V organizacích existujících v rámci individualistických národních kultur se předpokládá, že pracovníci se budou chovat jako jednotlivci řídící se svými individuálními potřebami a ekonomickými zájmy. Vztah mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem je primárně vnímán jako oboustranně výhodná obchodní transakce. Předpokládá se, že přijímání a propouštění pracovníků se bude řídit určitými pravidly a že hlavním kritériem budou schopnosti a dovednosti pracovníků. Špatný výkon zaměstnance může být důvodem jeho propuštění a na druhé straně finančně výhodnější nabídka jiného zaměstnavatele je legitimním a obecně akceptovaným důvodem k ukončení pracovního vztahu ze strany zaměstnance. Vedení lidí znamená především vedení jednotlivců a motivační systém je vztahován k individuálním výkonům. Úkoly a jejich plnění mají přednost před osobními vztahy.

V kolektivistických kulturách zaměstnavatel nepřijímá pouze jednotlivce, ale především osobu, která bude patřit ke skupině. Od zaměstnance se očekává, že bude vždy jednat v zájmu skupiny, a to i v případě, že zájem skupiny není v souladu s jeho osobními zájmy. Příslušnost ke skupině je zdrojem identity jednotlivce a vztah zaměstnavatele a zaměstnance má silné morální aspekty – podobá se rodinnému vztahu se vzájemnými závazky ochrany a loajality. Management je v kolektivistických kulturách především managementem skupin, a to včetně způsobu odměňování. Harmonie vztahů je preferována před plněním úkolů. O výkonech se otevřeně nediskutuje, neboť by to mohlo znamenat ztrátu harmonie a vznik konfliktu. Zpětná vazba týkající se výkonu tak může být poskytována pouze nepřímo.

Maskulinita/femininita (angl. masculinity versus femininity)

Maskulinita jako rys národní kultury je vlastní těm společnostem, kde sociální role muže a ženy jsou jasně odlišeny. Od mužů se očekává, že budou asertivní, houževnatí a zaměření na výkon a materiální úspěch, zatímco u žen se považuje za relevantní skromnost, mírnost a orientace na kvalitu života. Ve femininních společnostech se mužská a ženská role překrývají; od mužů i od žen se očekává totéž: že budou skromní, mírní a v popředí jejich zájmu bude kvalita života.

V maskulinních kulturách jsou děti vychovávány k tomu, aby byly asertivní, ambiciózní a soupeřivé. V organizacích je pak totéž očekáváno od manažerů. Dominantními hodnotami jsou kariérový postup a materiální úspěch. Implicitně platí „žijeme, abychom pracovali“. Konflikty v organizacích jsou obvykle řešeny bojem, přičemž účelem je vítězství toho nejlepšího. Zdůrazňovány jsou výsledky a spravedlivé odměňování založené na výkonnostních kritériích. Chtějí-li ženy v individualistických kulturách „porazit“ muže, musí být velmi ambiciózní, a ve srovnání s manažery na stejné úrovni dokonce „maskulinnější“ než muži.

Ve femininních kulturách jsou děti vychovávány ke skromnosti a solidaritě. Od manažerů je spíše než rozhodnost očekáváno hledání konsensu, konflikty se řeší kompromisy a vyjednáváním. Lidé „pracují, aby žili“. Dominantními hodnotami jsou péče o jiné a ochrana jiných. Vztahy jsou vnímány jako velmi důležité, odměňování v organizacích směřuje k rovnosti. I když solidarita není vždy praktikována, ve femininních organizacích je očekávána. U mužů i žen se předpokládá, že mohou, ale nemusí být ambiciózní.

Vyhýbání se nejistotě (angl. uncertainty avoidance)

Vyhýbání se nejistotě definuje Hofstede jako „míru, v jaké se členové kultury cítí ohroženi nejistými a neznámými situacemi“ (Hofstede, 1991, str. 113). Pocity ohrožení vznikající při vysoké míře vyhýbání se nejistotě nemají konkrétní příčinu a racionální kořeny. Jsou získány a naučeny jako kulturní dědictví společnosti, posilované prostřednictvím základních institucí, tj. rodinou, školou, státem.

V zemích s vysokou mírou vyhýbání se nejistotě jsou lidé aktivní, emocionální, nepokojní, zaneprázdnění. Jejich život provázejí pocity vnitřní naléhavosti a prožitky úzkosti a stresu, spojené s vysokou potřebou předvídatelnosti a srozumitelnosti. Ta je uspokojována především prostřednictvím struktur, psaných a nepsaných pravidel, zákonů, předpisů a regulací. Potřeba pravidel přitom není záležitostí logiky, ale emocí. K redukci úzkosti a stresu tak mohou přispívat i pravidla zcela nefunkční.

Přirozeným důsledkem tendence vyhýbat se nejistotě je přesnost a preciznost, která může být z hlediska organizačního výkonu výhodná. Nevýhodou je ovšem rezistence k inovacím a potlačování odlišného chování a myšlení.

Vyhýbání se nejistotě ale neznamená, jak zdůrazňuje Hofstede (1991), vyhýbání se riskování. Je-li nejistota vyjádřena jako risk, který se vztahuje k něčemu určitému, je spíše zdrojem strachu. Jedná-li se pak o známý risk, jako je např. řízení auta, létání letadlem či provozování určitého sportu, je to risk, který bývá akceptován. To, co vede v kulturách s vysokou mírou vyhýbání se nejistotě k pocitům ohrožení a difuzní úzkosti, je neznámý risk a nejednoznačnost situací. Naléhavost vymanit se z takové nejednoznačné situace pak paradoxně dostává příslušníky kultur s vysokou mírou vyhýbání se nejistotě do riskantních situací – aby redukovali nejednoznačnost, začnou bojovat s potenciálním oponentem. Emocionální klid jim dodává známost a předvídatelnost. Co je neznámé, vnímají jako nebezpečné.

V zemích s malou mírou vyhýbání se nejistotě působí lidé dojmem klidu, netečnosti, a z pohledu příslušníků kultur s vysokou mírou vyhýbání se nejistotě dokonce až lenosti. Nejistota je pro ně normálním rysem života a je akceptována tak, jak přichází, aniž způsobuje stres a emocionální nepohodu. I lidé tohoto typu kultury jsou schopni tvrdě pracovat, je-li to třeba. Necítí však vnitřní naléhavost k neustálé aktivitě. Rádi relaxují a cítí se v pohodě i tehdy, když nic nedělají. Čas je pro ně pouze rámcem pro jejich orientaci, ne něčím, co je třeba neustále sledovat.
Pravidla znamenají pro příslušníky kultur s nízkou mírou vyhýbání se nejistotě emocionální „horor“. Stanovují je jen tehdy, je-li to nezbytně nutné. Tolerují myšlenky, které jsou odlišné, a rádi stimulují inovace. Jejich nevýhodou je ovšem implementace inovačních řešení, neboť ta obvykle vyžaduje smysl pro detail a přesnost, což je více vlastní kulturám s vysokou mírou vyhýbání se nejistotě.

Krátkodobá/dlouhodobá orientace (angl. long- versus short-term orientation)

Krátkodobá orientace firem je spojena se statickými hodnotami zdůrazňujícími současnost a minulost. Organizace nehospodaří šetrně se svými zdroji a díky tomu nemívají dostatek peněz na investice. Zaměřují se především na okamžité výsledky a na plnění svých sociálních závazků. Důraz je kladen na „zachování tváře“ každého jednotlivce (tj. na zajištění a udržení respektu a prestiže) a na respektování tradic.

Dlouhodobá orientace firem je spojena se zaměřením na budoucnost, s dynamičtějšími hodnotami a s adaptací tradic na moderní kontext. Statusové a sociální závazky jsou respektovány pouze v rámci limitů, organizace šetrně hospodaří a vytvářejí fondy k pokrytí budoucích investic. Zdůrazňována je vytrvalost a hospodárnost.

Výše uvedené charakteristiky jednotlivých dimenzí jsou popisem krajních pólů těchto dimenzí, tedy vyhraněnými a extrémními variantami. Ne každá národní kultura je ovšem z hlediska všech uvedených charakteristik jednoznačně vyhraněná. Většinou stojí někde mezi těmito dvěma krajními póly s tendencí tím či oním směrem.

Uvedeme-li jako příklad individualismus/kolektivismus, výrazně individualistickými kulturami jsou podle Hofstedeho výzkumů (2001) kultury USA, Austrálie a Velké Británie, zatímco výrazně kolektivistické jsou kultury Guatemaly, Ekvádoru, Panamy, Venezuely či Kolumbie. Podle indexu individualismu/kolektivismu ve výzkumech IBM se tyto země nacházejí poblíž krajních pólů dané dimenze. O tendenci k individualismu lze hovořit u kultur Itálie, Belgie, Dánska, Švédska a Francie, zatímco tendence spíše ke kolektivismu byly zjištěny u Malajsie, Portugalska či bývalé Jugoslávie.

Uprostřed mezi oběma tendencemi pak je Rakousko nebo Španělsko.

Indexy jednotlivých dimenzí u vybraných evropských zemí a USA uvádí následující tabulka.

Indexy vybraných zemí
ZeměIndexy
Rozpětí mociIndividualismus MaskulinitaVyhýbání se nejistotěDlouhodobá orientace
Belgie65755494 
Česká republika*5758577413
Dánsko18741623 
Finsko33632659 
Francie68714386 
Nizozemsko3880145344
Irsko28706835 
Itálie50767075 
Maďarsko*4680888250
Německo3567666531
Norsko316985020
Rakousko11557970 
Polsko*6860649332
Portugalsko632731104 
Rusko*93393695 
Řecko603557112 
Slovensko*104521105138
Spojené státy americké4091624629
Španělsko57514286 
Švédsko317152933
Švýcarsko34687058 
Velká Británie3589663525

zdroj: Hofstede, 2001, http://www.geert-hofstede.com, 2010

Vzhledem k tomu, že výzkum nebyl prováděn v zemích bývalého východního bloku, byly indexy u zemí označených hvězdičkou převzaty z webových stránek G. Hofstedeho, kde autor uvádí odhady pro dané země.

Hofstedeho metodikou byl však v ČR (a dalších zemích střední a východní Evropy) proveden výzkum publikovaný Kolmanem a kol. v r. 2003 (Kolman, Noorderhaven, Hofstede a Dienes, 2003). Jeho výsledky prezentuje tabulka „Kalibrované indexy České a Slovenské republiky zjištěné pro jednotlivé kulturní dimenze dle Hofstedeho“. Ke sběru výzkumných dat byl použit dotazník VSM 1994, což je pozdější revize původního Hofstedeho dotazníku užívaného ve společnosti IBM (obsahuje i pátou dimenzi). Dotazováni byli vysokoškolští studenti ekonomických oborů. Aby byly výsledky šetření srovnatelné s výsledky původního Hofstedeho výzkumu, byla provedena kalibrace dat.

Kalibrované indexy České a Slovenské republiky zjištěné pro jednotlivé kulturní dimenze dle Hofstedeho
DimenzeČeská republikaSlovenská republika
n = 107n = 102
Rozpětí moci7886
Individualismus6840
Maskulinita81127
Vyhýbání se nejistotě8157
Dlouhodobá orientace2852

zdroj: Kolman, Noorderhaven, Hofstede a Dienes, 2003, s. 80

Kalibrované pozice zemí v rámci jednotlivých dimenzí publikované Kolmanem a kol. nejsou zcela identické s Hofstedeho odhadem, na druhé straně však neshledáváme výraznější rozpory. S přihlédnutím k oběma zdrojům lze konstatovat, že výsledky naznačují, že česká národní kultura je charakteristická spíše vyšším rozpětím moci, tendencí k individualismu, tendencí k maskulinitě, vysokou mírou vyhýbání se nejistotě a krátkodobou orientací. Uvedené charakteristiky je ovšem třeba chápat jako pouze orientační, neboť v obou případech se rovná o odhad a v případě výzkumu Kolmana a kol. byl zkoumaný soubor relativně malý. Údaje tak mají pouze omezenou vypovídací hodnotu.

Občas se v literatuře diskutuje o tom, zda je Hofstedeho model, který je založen na výzkumech z konce 60. a počátku 70. let minulého století, nadále platný. Uvedená otázka vyvstává také v souvislosti se skutečností, že původní data nebyla sbírána v zemích bývalého východního bloku. K dispozici je pouze výzkum Smithe, Dugana a Trompenaarse (1996, podle Mead, 2005), který byl proveden ve 43 zemích, včetně tehdejšího Československa, Bulharska, Maďarska, Rumunska, bývalého Sovětského svazu a dalších zemí bývalého východního bloku. Dotazováno bylo 8841 respondentů ze ziskových organizací. Uvedená studie potvrdila dvě z Hofstedeho dimenzí: individualismus/kolektivismus a rozpětí moci. Aby dimenze odpovídaly hodnotám, které v dané době dominovaly v zemích bývalého východního bloku, měly by být podle autorů redefinovány na loajální/utilitaristickou angažovanost (angl. loyal/utilitarian involvement with groups) a konzervativní/rovnostářský přístup (angl. conservatism/egalitarian commitments).

Za účelem prověření platnosti Hofstedeho modelu se někteří autoři pokusili srovnat a syntetizovat výsledky dosud publikovaných výzkumů. Sondergaard (1994, podle Mead, 2005) analyzoval 61 replikačních výzkumných studií a konstatoval, že studie v převážné míře čtyři Hofstedeho dimenze potvrdily. Kirkman, Lowe a Gibson (2006) zpracovali přehled 180 relevantních studií publikovaných ve 40 odborných časopisech z oblasti managementu a psychologie a ve dvou mezinárodních sbornících publikovaných v letech 1980 až 2002. Na základě své analýzy dospěli k závěru, že studie „celkově spíše podporují Hofstedeho výsledky, než že by s nimi byly v rozporu“, že „většina kulturních odlišností předpovězená Hofstedem byla potvrzena“ a že „Hofstedeho dimenze jsou pro další srovnávací výzkum relevantní“ (Kirkman, Lowe a Gibson, 2006, str. 308). I oni ovšem podotýkají, že většina analyzovaných výzkumů byla provedena v západních zemích a k některým studiím mají navíc metodologické výhrady (Lukášová, 2009).

Identifikace kulturních dimenzí a na nich založené srovnávání obsahu národních kultur realizované na úrovni zemí má pro praxi managementu zjevný přínos: napomáhá uvědomit si kulturní odlišnosti, pochopit hluboké, historicky podmíněné determinanty chování jednotlivých národů a predikci kulturně podmíněných aspektů chování organizací a manažerů jednotlivých zemí. Je však třeba mít na mysli, že jedinci nesdílejí všechny rysy kultury svého národa ve stejné míře, a že tedy na základě znalosti obsahu národních kultur jednotlivých zemí nemůžeme jednoznačně predikovat chování jednotlivců. Míra zastoupení obsahových charakteristik národní kultury má v populaci normální rozložení, tj. odpovídá Gaussově křivce (Trompenaars, 1993). Typický obsah kultury národa tak představuje nejčastěji se vyskytující chování ležící ve středu Gaussovy křivky. Na základě jeho znalosti můžeme tedy usuzovat pouze na typické a pravděpodobné chování, které se dá od příslušníků daného národa nejčastěji očekávat. Především však můžeme porozumět chování skupin příslušníků jednotlivých národů, tedy i určitým tendencím v chování organizací jednotlivých zemí. V mnoha zemích nelze ovšem počítat s kulturní homogenitou – běžným jevem je multikulturnost a v úvahu je třeba vzít také regionální rozdíly (Lukášová, 2009).

Shluky národních kultur

Zjištění pozic jednotlivých zemí na jednotlivých dimenzích umožňuje, jak již bylo výše zmíněno, hledat shodné konstelace kulturních charakteristik a identifikovat země s podobným obsahem kultury. Hofstede hledal tyto podobnosti prostřednictvím shodné konstelace odpovědí respondentů ve dvojicích použitých dimenzí. Pro příklad uvádíme rozložení vybraných zemí podle míry jejich podobnosti/odlišnosti z hlediska kombinace dvou dimenzí, které podle Hofstedeho nejvíce ovlivňují řízení organizací (1991): rozpětí moci a vyhýbání se nejistotě (viz graf „Kulturní podobnosti mezi zeměmi z pohledu rozpětí moci a vyhýbání se nejistotě (zpracováno na základě Hofstede, 2001)“). Označeny jsou shluky kulturně podobných zemí. Jak je z grafu patrno, kombinací daných dvou charakteristik jsou si podobné např. Dánsko, Švédsko, Velká Británie a Irsko, které mají nízkou mírou vyhýbání se nejistotě a malé rozpětí moci, nebo Řecko, Portugalsko, Belgie, Francie, Španělsko a Itálie, které mají naopak vyšší rozpětí moci a vysokou tendenci k vyhýbání se nejistotě.

V podstatně obecnější rovině se pokusili podobnosti mezi kulturami identifikovat Ronen a Shenkar (1985, podle Brodbeck a kol., 2000). Ti analyzovali výsledky osmi studií národních kultur, včetně původního výzkumu Hofstedeho, a na základě analýzy identifikovali pět evropských kulturních shluků:

  • anglosaský shluk: Irsko, Velká Británie;
  • nordický shluk: Dánsko, Finsko, Norsko, Švédsko;
  • germánský shluk: Rakousko, západní Německo, Švýcarsko;
  • latinský shluk: Belgie, Itálie, Španělsko, Portugalsko, Francie;
  • blízkovýchodní shluk: Řecko, Turecko.

Zdrojem kulturní podobnosti v rámci uvedených shluků je podle Brodbecka a kol. (2000) především geografická blízkost, jazyk/skupiny jazyků a náboženství.

Kulturní podobnosti mezi zeměmi z pohledu rozpětí moci a vyhýbání se nejistotě (zpracováno na základě Hofstede, 2001)

Graf: Kulturní podobnosti mezi zeměmi z pohledu rozpětí moci a vyhýbání se nejistotě (zpracováno na základě Hofstede, 2001)

Nejnovější pokus o zmapování kulturních podobností a odlišností zemí představuje projekt GLOBE (The Global Leadership and Organizational Behavior Effectiveness Research). Jedná se o několikafázový projekt zahájený v r. 1993, do nějž je zapojeno na 150 tazatelů z 61 zemí (podle House, Javidan a Dorfman, 2001). V čele projektu stojí koordinační tým vedený Robertem Housem.
Metoda, použitá v rámci projektu GLOBE, mapuje rozdíly jednotlivých zemí v rámci devíti dimenzí. Tři z použitých dimenzí – rozpětí moci, vyhýbání se nejistotě a individualismus/kolektivismus – převzali autoři od Geerta Hofstedeho. Další tři – rodinný kolektivismus, asertivita a egalitářství ve vztahu k mužské a ženské roli – jsou modifikacemi Hofstedeho dimenzí, zbývající dimenze vycházejí z prací dalších autorů (od Kluckhohna a Strodtbecka byla převzata dimenze „orientace na budoucnost“, z teorie McClellanda „orientace na výkonnost a výsledky“ a „orientace na lidi“ – blíže viz House, Javidan a Dorfman, 2001).

V rámci Evropy participovalo na výzkumu 22 zemí, přičemž celkem bylo dotazováno 6052 středních manažerů ze tří vybraných sektorů průmyslu. Identifikovány byly následující shluky:

  • anglosaský shluk: Irsko, Velká Británie;
  • latinská Evropa: Itálie, Švýcarsko (frankofonní část), Španělsko, Portugalsko, Francie;
  • germánská Evropa: Rakousko, Nizozemsko, Švýcarsko, Německo;
  • nordická Evropa: Dánsko, Finsko, Švédsko;
  • východní Evropa: Řecko, Maďarsko, Albánie, Slovinsko, Polsko, Rusko, Gruzie, Kazachstán.

Studie GLOBE byla na rozdíl od Hofstedeho výzkumu prováděna i v řadě zemí střední a východní Evropy, mnoho jich ovšem opět nebylo zahrnuto (Slovensko, Bulharsko, Rumunsko, pobaltské země a řada dalších). Česká republika na výzkumu participovala, ve výsledné knižní publikaci daného projektu (House a kol., 2004) však autoři uvádějí, že data získaná v České republice jsou patrně zatížena chybami, neboť téměř u všech dimenzí byly identifikovány extrémní výsledky. Proto byla Česká republika ze zpracování dat této fáze výzkumu vyřazena.

Dosavadní výzkumy tedy ukázaly, že mezi určitými zeměmi lze díky řadě determinujících vlivů zaznamenat větší či menší kulturní podobnosti, zatímco jiné země jsou si kulturně vzdálené. Otázkou však je, jaký lze očekávat další vývoj. Současní autoři (Brodbeck a kol., 2000, Mead, 2005, Thomas, 2008 aj.) se zamýšlejí nad tím, zda rychlý pokrok informačních technologií, postupující globalizace a internacionalizace, snahy o integraci v rámci Evropy a další změny nebudou mít na národní kultury homogenizující vliv. Poukazováno je ovšem na druhé straně i na to, že faktory, které by potenciálně mohly vést k homogenizaci kultury, mohou vyvolávat obranné reakce ze strany příslušníků národních kultur a posilovat tak naopak kulturní diverzitu (Thomas, 2008, Lukášová, 2009).

Obranné reakce, které vyvolává multikulturní prostředí, byly zaznamenány na úrovni jednotlivců, skupin i národů/zemí. Na úrovni jednotlivců dokumentuje tendenci k obrannému chování např. výzkum Laurenta z r. 1983 (podle Adler, 1991, Gancel, Rodgers and Raynaud, 2002). Manažerům z jednotlivých zemí předložil Laurent ve svém výzkumu šedesát tvrzení, která vyjadřovala názory na vybrané aspekty typických pracovních situací. Jejich úkolem bylo vyjádřit míru svého souhlasu či nesouhlasu s těmito tvrzeními. Výzkum provedl nejdříve u manažerů, kteří pracovali pro organizace ve svých rodných zemích, a poté u manažerů multinárodní společnosti, která měla pobočky v každé z původně sledovaných zemí. Předpokládal, že rozdíly v odpovědích manažerů různých národností pracujících pro mezinárodní firmu budou menší než rozdíly v odpovědích manažerů různých národností pracujících v jejich rodné zemi. Místo toho ale zjistil, že rozdíly v odpovědích manažerů různých národností pracujících v jedné mezinárodní firmě byly naopak větší. Zatímco při výzkumu prováděném v amerických a francouzských firmách souhlasilo např. s tvrzením „Je důležité, aby manažer vždy znal precizní odpověď na otázky podřízených týkající se jejich práce“ 18 % Američanů a 53 % Francouzů, ve výzkumu realizovaném v mezinárodní společnosti s tímto tvrzením souhlasilo 8 % z jejích amerických pracovníků a 77 % pracovníků francouzských. Když pracovali pro mezinárodní korporace, stali se tedy Francouzi ještě většími Francouzi, Američané byli více Američany a Švédové více Švédy. Překvapen těmito výsledky, zopakoval Laurent výzkum ještě ve dvou mezinárodních společnostech. Ani v těchto výzkumech se však neukázalo, že by národněkulturní rozdíly v myšlení manažerů byly v mezinárodních firmách potlačeny. Ukázalo se naopak, že byly posíleny. Výsledky výzkumu tedy naznačují, že tlak kulturně odlišného prostředí na přizpůsobení vyvolává u lidí rezistenci a lpění na jejich identitě. Smith a Bond (1999, podle Thomas, 2008, str. 38) upozorňují na podobnou reakci na úrovni zemí, když uvádějí, že „s tím, jak jsou popularizovány argumenty ve prospěch kulturní konvergence, má mnoho rozvojových zemí snahu se odlišit... a zdůrazňovat svou kulturní jedinečnost“.

Konvergence kultur ovšem nemusí pramenit jen z intenzifikace vzájemného setkávání kultur. Existuje také možnost konvergence kultur založená na přijímání západních hodnot (viz např. Mead, 2005), jejímž důsledkem je např. větší posun národních kultur k individualismu. Uvedený posun zaznamenal ve svém výzkumu již Hofstede (1983, podle Mead, 2005). Když totiž svůj původní výzkum zopakoval po čtyřech letech, jeho data ukázala, že z 50 zemí, které byly zahrnuty v obou výzkumech, došlo u 19 zemí k mírnému vzrůstu indexu individualismu, zatímco k opačnému posunu došlo pouze u Pákistánu. Hofstede (1997, podle Mead, 2005, str. 59) to komentoval tak, že „dochází k posunu kultur, ale kultury se mění shodným způsobem, takže rozdíly mezi nimi zůstávají zachovány“. Mead (2005) poukazuje také např. na posun k individualismu, který je patrný u mladé generace Japonců. Autor zdůvodňuje tuto skutečnost tím, že mladí Japonci nezažili poválečná léta, jsou díky médiím vystavováni prezentaci západních hodnot a jsou více v osobním kontaktu s lidmi ze Západu.

Celkově se tedy zdá, že „určité aspekty kultury budou díky globalizaci konvergovat, zatímco jiné aspekty kultury budou technologickými a ekonomickými změnami ovlivněny/neovlivněny pouze selektivně“ (Thomas, 2008, str. 46). Podobný účinek může mít také proces evropské integrace – evropské národy se mohou selektivně přizpůsobovat tomu, co odpovídá jejich zájmům, v případě střetu zájmů však může docházet k obraně vlastní identity a posilování projevů kulturních odlišností (Lukášová, 2009).

Dosavadní výzkumy tedy na jedné straně dokumentují, že interkulturní rozdíly mají svou dlouhodobou setrvalost, na druhé straně naznačují, že určité dílčí kulturní změny v souvislosti s probíhajícími procesy v budoucnu lze očekávat. Prediktivní platnost současných poznatků o národních kulturách ve vztahu k managementu tím ale není zpochybněna. Proces změny národní kultury je totiž tak pomalý, že výraznější posun není záležitostí let, ale generací.

Vliv národní kultury na řízení organizací

Existují-li rozdíly v obsahu národních kultur, otázkou je, jak se promítají do řízení organizací a chování manažerů jednotlivých zemí. Výzkumy, které byly dosud provedeny (Laurent, 1986, podle Schneider a Barsoux, 1997, Hofstede, 1991 aj.), prokázaly, že obsah národní kultury determinuje především utváření a volbu organizačních struktur, míru akcentace a způsob realizace manažerských funkcí v organizacích, styl vedení a také představy o roli manažera v organizaci.

Národní kultura a organizační struktury

Vliv národní kultury na volbu a utváření organizačních struktur dobře dokumentuje v literatuře často citovaná studie amerického profesora Jamese Stevense (podle Hofstede, 1991, Schneider a Barsoux, 1997). Stevens si v rámci své výuky v mezinárodních kurzech MBA povšiml, že národnost studenta pravděpodobně ovlivňuje způsob řešení některých problémů. Dvěma stům studentů, mezi nimiž byli Britové, Francouzi a Němci, proto v rámci zkoušky předložil případovou studii popisující konflikt mezi dvěma vedoucími oddělení v jisté společnosti. Úkolem studentů bylo charakterizovat příčiny konfliktu a navrhnout řešení situace. Odpovědi roztřídil Stevens na tři skupiny podle národnosti studentů a každou skupinu posuzoval zvlášť. Výsledky byly překvapivé. Zjistil totiž, že studenti jedné národnosti navrhovali podobná řešení, ovšem odlišná od jiných národností.

Pro většinu francouzských studentů byla nastalá situace důsledkem nedbalosti generálního manažera, který byl vedoucím oddělení nadřízen. Ten by podle nich měl také problém řešit. Němci viděli hlavní příčinu v chybějící struktuře, tj. v tom, že nebyly jasně definovány role a odpovědnosti jednotlivých oddělení. Jako řešení navrhovali zavedení postupů pro lepší koordinaci. Britové pak byli vesměs toho názoru, že jde o komunikační problém, a navrhovali řešit jej tím, že příslušní pracovníci absolvují výcvik interpersonálních komunikačních dovedností.

Z hlediska kulturních dimenzí G. Hofstedeho ovlivňují myšlení manažerů ve vztahu k organizaci nejvíce dimenze „rozpětí moci“ a „vyhýbání se nejistotě“. Kombinace pozic jednotlivých zemí na těchto dvou dimenzích naznačuje, jaké tendence v organizování lze u těchto zemí očekávat (viz tabulka „Indexy Francie, Německa a Velké Británie pro jednotlivé kulturní dimenze podle Hofstedeho“).

Indexy Francie, Německa a Velké Británie pro jednotlivé kulturní dimenze podle Hofstedeho
DimenzeFrancieNěmeckoVelká Británie
Rozpětí moci683535
Individualismus716789
Maskulinita436666
Vyhýbání se nejistotě866535

zdroj: Hofstede, 2001

Porovnání zjištění získaných Stevensem s výzkumnými výsledky získanými Hofstedeho metodou ukazuje, že výsledky spolu vzájemně korespondují. Pro francouzskou kulturu je charakteristické velké rozpětí moci a velmi silné vyhýbání se nejistotě. To vede k tomu, že Francouzi mají tendenci k centralizaci, formalizaci a omezenému delegování pravomocí. Koordinace a rozhodování důležitých věcí je pro ně především záležitostí vrcholových manažerů. Němci jsou charakterističtí relativně silným vyhýbáním se nejistotě, ale malým rozpětím moci. Chtějí a potřebují tedy struktury, ovšem bez centralizace moci. Ta není důležitá, protože při dobrých pravidlech problémy, které by vyžadovaly zásahy manažerů, nastanou jen zřídka. Němci přitom preferují zejména struktury funkcionální a důraz kladou na specializaci a technickou kompetenci. Britská kultura je příznačná malým rozpětím moci a malou mírou vyhýbání se nejistotě. Britové tedy nepotřebují ani centralizaci, ani strukturované aktivity. Věří v řešení ad hoc a jsou ochotni přizpůsobovat struktury lidem, kteří v nich mají fungovat (Hofstede, 1991).

Hofstedeho výsledky jsou, jak uvádí autor (Hofstede, 1991), rovněž ve shodě s výsledky výzkumu známého pod názvem „astonské studie“ (1961-1973). Výzkum, prováděný původně ve Velké Británii a později replikovaný v mnoha zemích, dospěl k závěru, že existují dvě velké dimenze, v rámci nichž se liší struktury organizací: koncentrace moci a strukturování aktivit. Podobnost s rozpětím moci a vyhýbáním se nejistotě Geerta Hofstedeho je zde zřetelná. Zatímco ovšem výzkumníci, zabývající se studiem organizačních struktur a jejich rozdílů v rámci astonských studií, se pokoušeli měřit „tvrdé“ aspekty organizační struktury, tj. objektivně měřitelné charakteristiky, prostřednictvím Hofstedeho indexu rozpětí moci a indexu vyhýbání se nejistotě jsou postihovány „měkké“, tj. subjektivní charakteristiky organizačních tendencí. Zjevná souvislost mezi těmito dvěma aspekty podle Hofstedeho znamená, že organizace jsou strukturovány tak, aby uspokojily subjektivní potřeby svých členů. Uvedené lze dokumentovat rovněž výzkumy Laurenta (dle Adler, 1991), který upozorňuje, že zavádění maticových organizačních struktur ve Francii naráží na značnou rezistenci manažerů podmíněnou jejich kulturně podmíněnou tendencí k centralizaci a formalizaci. Předpokládat však lze, jak už autoři neuvádějí, samozřejmě i vliv opačný. Jsou-li příslušníci národa navyklí na určitý způsob organizování, který vnímají jako funkční, předávají ho dalším generacím jako způsob, který se osvědčil. Navyklý způsob organizování tak naopak determinuje kulturu a vytváří očekávání pracovníků ve vztahu ke způsobu organizování ve firmě.

Národní kultura a organizační procesy

Výsledky provedených výzkumů naznačují, že jednotlivé národy kladou více či méně rozdílný důraz na jednotlivé manažerské funkce. André Laurent (1986, podle Schneider a Barsoux, 1997) např. prokázal, že zatímco pro Francouze je nejdůležitější manažerskou funkcí kontrola, pro Brity koordinace. Ovšem i v rámci způsobu realizace jednotlivých manažerských funkcí existují podle něj rozdíly. Francouzi kladou důraz na vstupní kontrolu (velmi pečlivě si např. vybírají manažery na vyšší pozice, přičemž usilují o ty nejschopnější z těch nejlepších škol), Němci věnují pozornost spíše detailnímu plánování a průběžnému kontrolování, v USA a v Británii je důraz kladen především na kontrolu výstupní (realizovanou zejména prostřednictvím kontroly finančních výsledků).

Kulturní kořeny má rovněž proces rozhodování. Rozdíly panují v tom, jakým způsobem se rozhoduje (kdo rozhoduje, kdo je do rozhodování zapojen, kde jsou rozhodnutí činěna) a jak rychle se rozhoduje. Např. Německo či Švédsko jsou charakteristické vysokou tendencí k participativnímu řízení a rozhodování zde znamená především hledání konsensu. Naopak v kulturách, kde je zdůrazňována moc a hierarchie (např. ve Francii), je rozhodování centralizované. Japonsko pak je známé svým ringi systémem, kdy navržené rozhodnutí koluje firmou a jednotlivci jsou žádáni o vyjádření. Severoevropané a Američané si často stěžují na pomalost Japonců při rozhodování. Japonští manažeři si na druhé straně stěžují na délku času, kterého je zapotřebí, než americké a evropské společnosti implementují svá rozhodnutí. V Japonsku bývá implementace rychlá, neboť lidé se podíleli na rozhodnutí a chápou, proč bylo rozhodnutí přijato a co je v rámci jeho naplnění třeba udělat. Američané jsou hrdí na to, že jsou rozhodní, ale čas je stojí to, že musejí své rozhodnutí ve firmě „prodat“, že jsou nuceni je vysvětlovat a získávat pro ně podporu (Schneider a Barsoux, 1997).

I navenek stejný způsob rozhodování může ovšem mít rozdílné kulturní kořeny. Zatímco např. v USA je participace vnímána jako způsob integrace různých individuálních pohledů a jako ochrana práva každého jednotlivce podílet se na rozhodnutí, v kolektivistických kulturách je participace nástrojem udržování harmonie. Rychlé rozhodnutí může být v USA interpretováno jako projev silného vůdce, v Asii a na Středním východě může být vnímáno jako projev nezralosti a nezodpovědnosti či jako důkaz toho, že jde o rozhodnutí malého významu (Schneider a Barsoux 1997).

Výzkumem interkulturních rozdílů ve stylu řízení, v názorech a chování manažerů se intenzivně zabýval francouzský výzkumník André Laurent (1983, podle Adler 1991). Výzkum, který provedl, zahrnoval devět západoevropských zemí, Spojené státy americké a dvě asijské země (Indonésii a Japonsko). Manažerům z jednotlivých zemí předložil šedesát tvrzení, která vyjadřovala názory na vybrané aspekty typických pracovních situací. Jejich úkolem bylo prostřednictvím pětistupňové škály vyjádřit míru svého souhlasu či nesouhlasu s těmito tvrzeními. Podobně jako Hofstede, i Laurent odhalil konzistentní rozdíly mezi odpověďmi manažerů z jednotlivých zúčastněných zemí, odrážející rozdílné národní koncepce organizace a rozdílné chápání role manažera.

Např. s tvrzením „je důležité, aby manažer vždy znal precizní odpověď na otázky podřízených týkající se jejich práce“ souhlasilo pouze 10 % Švédů či 18 % Američanů, ale 78 % Japonců či 73 % Indonésanů (viz graf „Míra souhlasu s tvrzením „Je důležité, aby manažer vždy znal precizní odpověď na otázky podřízených týkající se jejich práce" v jednotlivých zemích (zdroj: Laurent, 1983, podle Adler, 1991, s. 45)“). Většina Švédů či Američanů je tedy podle Laurenta přesvědčena, že manažer by měl být pro podřízené především pomocníkem při hledání způsobů, jak řešit problémy. Japonci a Indonésané se naproti tomu domnívají, že manažer by měl být expertem, který je vždy schopen dodat precizní řešení.

Míra souhlasu s tvrzením „Je důležité, aby manažer vždy znal precizní odpověď na otázky podřízených týkající se jejich práce“ v jednotlivých zemích (zdroj: Laurent, 1983, podle Adler, 1991, s. 45)

Graf: Míra souhlasu s tvrzením „Je důležité, aby manažer vždy znal precizní odpověď na otázky podřízených týkající se jejich práce“ v jednotlivých zemích (zdroj: Laurent, 1983, podle Adler, 1991, s. 45)

Na otázku, jaká by měla být role manažera ve vztahu k podřízeným, tedy neexistuje ideální odpověď – v různých kulturách mají pracovníci různá očekávání. Problém však nastává, pokud se kultury střetnou. Kdyby americký manažer řekl svým indonéským podřízeným, že nezná odpověď na jejich otázku, s největší pravděpodobností by ho považovali za nekompetentního. A kdyby naopak manažer z Indonésie dal svým americkým podřízeným zcela specifickou odpověď na jejich otázky, mohli by ho považovat za samolibého.

Na základě výsledků svého výzkumu dospěl Laurent k závěru, že v rámci národních kultur lze v podstatě identifikovat dvě základní koncepce organizace vyjadřující skryté kulturní významy: koncepci instrumentální, spojenou s orientací na úkoly, a koncepci sociálních systémů, která je charakteristická zaměřením na vztahy. Od těchto dvou základních koncepcí, z nichž je v jednotlivých kulturách obvykle jedna více či méně sdílena, se pak odvíjí styl řízení manažerů a chování pracovníků. K podobnému závěru dospěl rovněž Fons Trompenaars (1993), když v rámci svého výzkumu požádal 15 000 manažerů, aby si vybrali mezi dvěma tvrzeními:

  1. Organizace je systém vytvořený za účelem efektivního plnění funkcí a úkolů. Lidé jsou do ní přijímáni proto, aby pomocí strojů a dalšího zařízení tyto funkce naplňovali. Jsou placeni za úkoly, které plní.
  2. Organizace je skupina lidí pracujících společně. Mezi těmito lidmi a mezi lidmi a organizací jsou vzájemné sociální vztahy. Fungování je závislé na těchto vztazích.

I on dospěl k závěru, že existují skupiny zemí s odlišným pojetím organizace a jejího účelu, ovlivňujícím chování pracovníků. Za podotknutí stojí, že zemí s druhým nejvyšším procentem míry sdílení instrumentální koncepce organizace bylo bývalé Československo (74 %). Hned za ním následovaly Bulharsko, bývalá Jugoslávie a Polsko. Typickými zeměmi s koncepcí organizace jako sociálního systému jsou vedle Malajsie a Jihoafrické republiky Dánsko, Francie, Japonsko a Portugalsko.

Nejnovější poznatky o koncepcích vedení, existujících v rámci evropských zemí, přinesl projekt GLOBE (Koopman, Den Hartog, Konrad a kol., 1999). Cílem jedné z dílčích částí projektu bylo zjistit, zda existují univerzální charakteristiky vedení, tj. efektivní ve všech kulturních podmínkách a akceptovatelné pro všechny evropské země, a jaká jsou naopak národní specifika jednotlivých zemí.
Dotazovaným respondentům byla předložena tvrzení, u nichž měli prostřednictvím sedmistupňové škály označit, zda daný způsob chování přispívá k úspěšnosti vedení či ji naopak potlačuje. Výsledky výzkumu ukázaly, že z pohledu stylu vedení manažerů neexistuje jediná, typicky evropská kultura. Naopak byly rozlišeny dvě poměrně konzistentní skupiny zemí, které sdílejí určité kulturní charakteristiky: severozápadní země (Anglie, Irsko, Nizozemsko, Švédsko, Finsko, Dánsko, Švýcarsko, Rakousko, Německo, Česká republika a Francie) a jihovýchodní země (Maďarsko, Itálie, Španělsko, Portugalsko, Polsko, Slovinsko, Řecko, Turecko, Rusko, Gruzie) – viz dendrogram na obr. „Styly vedení v Evropě“.

Česká republika byla do zpracování dat v rámci této výzkumné fáze projektu zapojena. Jak ukazuje obrázek „Styly vedení v Evropě“, v dendrogramu má stejně jako Francie samostatnou pozici, ovšem nejblíže je zemím germánským.

Výše byly charakterizovány rozdíly v tendencích k utváření organizačních struktur a v charakteru naplňování jednotlivých manažerských funkcí determinované kulturními charakteristikami zemí. Vedle těchto charakterizovaných rozdílů existuje i řada dalších specifik řízení spojených s kulturními vlivy. Z hlediska jednotlivých oblastí řízení se patrně nejvíce projevují v oblasti řízení lidských zdrojů (viz Harzing a Van Ruysseveldt, 2004 a řada dalších).

Styly vedení v Evropě – dendrogram hierarchické shlukové analýzy (zdroj: Brodbeck a kol., 2000, s. 12, upraveno)

Graf: Styly vedení v Evropě – dendrogram hierarchické shlukové analýzy (zdroj: Brodbeck a kol., 2000, s. 12, upraveno)

Národní kultura a organizační kultura v mezinárodních firmách

Poznatky o kulturních rozdílech jednotlivých národů jsou pro manažery důležité především ve třech souvislostech:

  • v souvislosti s komunikací s příslušníky jiných kultur (umožňují jim chápat myšlení a předpokládat chování příslušníků jiných kultur, což je podstatné pro porozumění zahraničním pracovníkům, pokud ve firmě pracují, a pro účinnost komunikace se zákazníky a obchodními partnery z jiných zemí);
  • v souvislosti s plánováním a realizací zahraničních aktivit (umožňují manažerům zvážit kulturní rizika fuzí, akvizic a dalších forem spolupráce se zahraničními firmami a také kulturní rizika marketingových rozhodnutí týkajících se zahraničních aktivit);
  • v souvislosti se zvládáním kulturních rozdílů projevujících se při řízení mezinárodních firem.

Zejména v poslední uvedené souvislosti se přitom dostává do popředí problematika vztahu národní a organizační kultury. Otázka, která zákonitě vyvstává před manažery mezinárodních firem, totiž zní: Měly by být a mohou být koncepty řízení, aplikované ve vlastní zemi, implementovány do zahraničních dceřiných společností? Měla by být a může být v mezinárodní firmě budována jednotná organizační kultura?

Nancy Adler (1980, podle Thomas a Stumpf, 2003) rozlišuje tři základní modely řešení naznačené otázky:

  • model kulturní dominance;
  • model kulturního kompromisu;
  • model kulturní synergie.

Při kulturní dominanci, což je podle autorky model relativně „oblíbený“, je ve všech zahraničních dceřiných společnostech aplikován koncept vedení používaný v mateřské společnosti. Kulturní rozdíly jsou buď ignorovány, nebo jsou ve vztahu k dosahování cílů považovány za nevýznamné. V rámci druhého uvedeného modelu – modelu kulturního kompromisu – existují subkultury jednotlivých poboček paralelně a v rámci vedení se hledá kompromis mezi manažerskými koncepty a styly vedení. Tento model je ale podle autorky relativně neúčinný. Třetí model, tj. model kulturní synergie, pak znamená, že rozdíly v hodnotách a vzorcích chování jednotlivých národů jsou vnímány jako výchozí potenciál pro vznik nového, synergického způsobu vedení, který bude lépe odpovídat nárokům mezinárodních podmínek. Pro mezinárodní firmu to znamená vyvinout novou filozofii a praxi řízení, což klade nároky především na schopnost myslet a jednat inovativním způsobem. Uvedený model je nejnáročnější, z pohledu autorky ovšem nejpřínosnější.

Podobné varianty řešení předkládají Heenan a Perlmutter (1979, podle Chakravarthy a Perlmutter, 1992, Thomas a Stumpf, 2003, Rozkwitalska, 2009). Ti ovšem chápou kulturní dilema mezinárodního managementu jako záležitost evolučního vývoje myšlení nejvyšších manažerů. Původně rozlišovali tito autoři tři typy postojů managementu k řízení mezinárodních firem: postoj etnocentrický, polycentrický a geocentrický (Perlmutter, 1969, podle Rozkwitalska, 2009). Později k nim přidali ještě čtvrtý typ – postoj regiocentrický (Heenan a Perlmutter, 1979, podle Rozkwitalska, 2009). Jejich původní model, známý pod zkratkou EPG, se tak rozšířil na model EPGR a v uvedené posloupnosti se podle autorů vyvíjejí i postoje mezinárodních manažerů.

Nejvyšší management, který zaujímá etnocentrický postoj, zastává názor, že obyvatelé domovské země jsou ve srovnání s nerodilými pracovníky centrály či pracovníky zahraničních dceřiných firem schopnější vést společnost tak, aby dosahovala úspěchů. Praktiky a postupy, které jsou používány v mateřské firmě, proto implementuje do všech dceřiných společností. Každý potencionální nedostatek kvalifikovaných manažerů je řešen tím, že je do zahraniční společnosti vyslán manažer z mateřské společnosti. Tím je implementována jednotná organizační kultura. Nedostatkem tohoto přístupu je „kulturní krátkozrakost“, neboť možnost implementace národně ovlivněné organizační kultury mateřské společnosti je determinována mírou kulturní podobnosti/odlišnosti jednotlivých zemí, a také skutečnost, že oceňováni nejsou ti nejlepší zaměstnanci firmy.

Zatímco etnocentrický postoj manažerů mezinárodní společnosti vede k orientaci na domovskou zemi, polycentrický postoj znamená orientaci na „hostitelské“ země. Manažeři s tímto postojem jsou si vědomi kulturních odlišností zahraničních dceřiných firem a zastávají názor, že místní lidé vědí nejlépe, co je pro fungování a úspěch firmy nejlepší, a proto by jim měla být dána volnost v tom, jak budou postupovat. Tento přístup je ve srovnání s etnocentrickým přístupem méně „kulturně krátkozraký“ a také méně nákladný. Jeho nevýhodou je však omezování mobility manažerů i pracovníků mezinárodní společnosti a izolace ústředí od zahraničních dceřiných firem. To pak zabraňuje dosahování synergických efektů.

Geocentrickou orientací manažerů rozumí Heenan a Perlmutter „orientaci na svět“. Vrcholoví manažeři s tímto postojem hledají nejlepší pracovníky v rámci všech zemí, aniž některou národnost nadřazují ostatním. Usilují o co nejefektivnější využívání lidských zdrojů a o harmonizaci globální integrace s místní odpovědností. Tento přístup je ovšem často omezován místními imigračními politikami a je dražší než přístup polycentrický.

Regiocentrický přístup k řešení kulturního dilematu v mezinárodních firmách „stojí“ mezi přístupem polycentrickým a geocentrickým – dceřiné firmy jsou seskupovány do kulturně podobných regionálních jednotek, což umožňuje balancovat mezi globální integrací a lokální odpovědností.

Mezi manažery velkých globálních společností se často vyskytuje názor, že organizační kultura může moderovat, nebo dokonce eliminovat vliv národní kultury (Katz, 2010). Jak je patrno z výše prezentovaných poznatků, současná literatura tento mýtus vyvrací a zdůrazňuje, že v mezinárodních podmínkách je vliv národní kultury na řízení organizací ještě zřetelnější. Nemá-li pak být střet kultur překážkou výkonnosti mezinárodních firem, je třeba zvážit, který z naznačených modelů řešení vztahu národní a organizační kultury bude zvolen. Každý z modelů řešení má své výhody a nevýhody a rovněž určité náklady. Za nejefektivnější je však obecně považován model, který směřuje k synergii, založené na kooperaci a kombinaci silných stránek kooperujících kultur.

Shrnutí a závěr

Díky postupující globalizaci, politickým změnám a rychlému vývoji v oblasti technologií se výrazně zvýšila míra kontaktu mezi organizacemi jednotlivých zemí a také míra pohybu pracovních sil. Lokální firmy jsou konfrontovány nejen s narůstajícím počtem zahraničních konkurentů, ale také s diverzitou pracovní síly či změnami zahraničních vlastníků. Uvedené procesy tak před manažery staví novou výzvu: rozumět národněkulturním vlivům na řízení organizací a zvládat interkulturní odlišnosti národů. Kulturní kontext řízení by přitom měli mít na zřeteli nejen v situaci, střetávají-li se v rámci své řídící činnosti s jinými kulturami, ale také tehdy, rozhodují-li o fuzi či o jiné formě spolupráce se zahraničními firmami.

Výzkumy vztahu mezi obsahem národní kultury a způsobem řízení v jednotlivých zemích ukázaly, že obsah národní kultury determinuje především:

  • tendence při utváření a volbě organizačních struktur;
  • míru akcentace jednotlivých manažerských funkcí;
  • styl řízení vedoucích pracovníků a způsob rozhodování v organizaci;
  • představy pracovníků o roli manažera v organizaci.

Prostřednictvím důsledků obsahu národní kultury pro výše uvedené aspekty řízení se národní kultura promítá do obsahu kultury organizační a ovlivňuje rovněž míru aplikovatelnosti metod řízení, vyvinutých v odlišném kulturním kontextu.

Ukázka z knihy Organizační kultura a její změna vydané nakladatelstvím Grada Publishing.
Autor: Lukášová Růžena.

Datum: 22.12.2010 | Zdroj: BusinessInfo.cz

 
 

Pomohla Vám informace? Ano Částečně Ne


Výtisk článku z portálu www.businessinfo.cz

Veškerá práva vyhrazena. Jakékoli přebírání, kopírování, šíření či jiné užití obsahu je možné pouze s uvedením zdroje, v případě příspěvků s uvedením autora jen po předchozím písemném souhlasu redakce.
Kontakt: redakce@businessinfo.cz

Vložit nový příspěvek

Pro Váš příspěvek máte k dispozici 2000 znaků.

Protispamová kontrola: