- 3.1. Členství v mezinárodních organizacích a regionálních uskupeních
- 3.2. Účast země na mnohostranných smlouvách a dohodách
- 3.3. Přehled bilaterálních smluv s ČR (včetně data vstupu) – mimo smluv dle kap.7.1.
3.1. Členství v mezinárodních organizacích a regionálních uskupeních
Maďarsko je zakládajícím členem nejvýznamnějších mezinárodních organizací, obdobně jako ČR:
- WTO - World Trade Organization. Maďarsko bylo členem Gatt od roku 1973 a bylo zakládajícím státem WTO (od 1.1.1995).
- OECD - Organization for Economic Co-operation and Development. Maďarsko se stalo 27. členem této organizace dne 7.5.1996.
- IEA - International Energy Agency. Maďarsko se stalo plnohodnotným členem této organizace dne 2.6.1997.
- IAEA - International Atomic Energy Agency - Mezinárodní agentura pro atomovou energii. Členem organizace se stalo Maďarsko dne 27.5.1996.
- UN ECE - United Nations Economic Commission for Europe. Do práce komise se Maďarsko zapojilo v roce 1955 pro získání členství v OSN.
- UNCTAD - United Nations Conference on Trade and Development. Maďarsko je zakládajícím členem od roku 1964.
- UNIDO - United Nations Industrial Development Organization. Členem organizace je Maďarsko od jejího založení roku 1966.
- ITC - International Trade Center.
- EECH - Europan Energy Charta Treaty. Dohodu podepsalo Maďarsko v roce 1995 a členem se stalo dne 7.7.1998.
- ISO - International Sugar Organzation. Maďarsko je členem organizace od jejího založení v roce 1968.
- IGC - International Grains Council. Práce organizace se Maďarsko zúčastňuje od 1.12.1986.
- ICCO - International Cocoa Organization. Členem organizace je Maďarsko od 1.5.1973.
- NATO - Maďarsko se spolu s ČR a Polskou republikou stalo členem NATO od 12.3.1999.
- EU - Maďarsko se s dalšími devíti zeměmi stalo členem EU od 1.5. 2004.
3.2. Účast země na mnohostranných smlouvách a dohodách
- Zákon č. XIV - modifikace zákona č. XXXIV z roku 1994 o o vytvoření Evropského policejního úřadu resp. vyhlášení protokolu a dohody (Dohoda o Europolu) dne 26. července 1995 na základě článku K.3. smlouvy o Evropské unii
- Zákon č. XV - vyhlášení protokolu dne 19. června 1997 o dohodě o protokolu o výsadě a osvobození zaměstnanců, zástupců ředitelů, Europolu a členů jeho orgánů na základě smlouvy o Evropské unii článku K.3 a Dohody o Europolu článek 41. odst. (3), protokolu dne 28. listopadu 2002 o modifikaci dohody o založení Evropského policejního úřadu (Dohoda o Europolu) Protokolu o výsadách a osvobozeních zaměstnanců, zástupců ředitelů, Europolu a členů jeho orgánů.
- Zákon č. XVI - vyhlášení modifikace dohody o mezinárodním obchodu s ohroženými divokými živočišnými a rostlinnými rasami, přijatá dne 3. března 1973 ve Washingtonu
- Zákon č. XXVIII - otevřená dohoda a její protokoly o uplatnění práva k smluvním povinnostem podepsaná v Římě dne 19. června 1980, resp. dohody, které je modifikovaly, resp. připojení Kyperské republiky, České republiky, Estonské republiky, Polské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Slovenské republiky a Slovinské republiky k uvedeným dohodám a jejich protokolům 14. dubna 2005 v Bruselu.
- Zákon č. XXIX - vyhlášení kooperační dohody o boj proti podvodu a jakékoliv jiné protiprávní činnosti týkající se finančních zájmů jednak mezi členskými státy Evropské unie, jednak mezi Švýcarskou státní aliancí
- Zákon č. XXXI - vyhlášení dohody o výsadách a osvobozeních Mezinárodního trestního soudu přijatá 10. září 2002 v New Yorku 1. Valným shromážděním statutu Mezinárodního trestního soudu
- Zákon č. XXXVI - o vyhlášení dohody o zániku zdvojeného zdaňování ve spojitosti s úpravou zisku společných podniků podepsané v Bruselu 23. července r.1990; dohody Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království o přístupu k dohodě o zániku zdvojeného zdaňování ve spojitosti s úpravou zisku společných podniků a k tomu patřícího podpisového protokolu; protokolu novely dohody o zániku zdvojeného zdaňování ve spojitosti s úpravou zisku společných podniků podepsané v Bruselu 23. července r.1990; dále dohody o zániku zdvojeného zdaňování ve spojitosti s úpravou společných podniků a k tomu patřícího podpisového protokolu České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky
- Zákon č. XXXVIII - vyhlášení UNESCO dohody přijaté dne 17. října 2003 v Paříži o zachování duševního kulturního dědictví
- Zákon č. XXXIX - vyhlášení dohody dne 23. června 1993 v Hágu o založení Evropského rozhlasového úřadu (ERO) a jejího modifikačního dokumentu dne 17. prosince 2002
- Zákon č. XLI - vyhlášení modifikačního protokolu dne 26.června 1999 v Bruselu mezinárodní dohody vzniklé o zjednodušení a sladění celního řízení dne 18. května 1973 v Kiotu
- Zákon č. LXII - vyhlášení vícestranné dohody o vzniku evropského společného vzdušného prostoru mezi členskými státy EU, resp. Albánskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, Bulharskou republikou, Chorvatskou republikou, Islandskou republikou, Makedonskou bývalou Jugoslávskou republikou, Norským královstvím, Srbskem a Černou horou, Rumunskem a mezi Kosovem pod vedením OSN
- Zákon č. LXXV - o vyhlášení jednotné struktury Mezinárodní úmluvy na ochranu rostlin vytvořené 6. prosince 1951 Organizací pro výživu a zemědělství (FAO) OSN a nabývací účinnosti 3. dubna 1952 se změnami schválenými na 29. zasedání konference FAO v listopadu 1997 a nabývacími účinnosti 2. října 2005Zákon č. LXXVII - o vyhlášení Protokolu podepsaného 3. června 1999 ve Vilniusu o změně Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) schválené 9. května v Berně
- Zákon č. LXXVIII - o vyhlášení Doplňujícího protokolu (III. Protokol), podepsaného 19. června 2006 v Ženevě o zavedení dalšího rozlišovacího znaku, k Ženevským úmluvám z 12. srpna 1949
- Zákon č. LXXX - o vyhlášení Doplňujícího protokolu podepsaného 4. května v Ženevě o transplantaci orgánů a tkání lidského původu, navazujícího na Úmluvu Rady Evropy schválenou 4. dubna 1997 v Oviedu o ochraně lidských práv a důstojnosti člověka s ohledem na aplikaci biologie a medicíny
- Zákon č. CLXVIII – zákon z r. 2008 o vyhlášení lisabonské smlouvy o modifikaci smlouvy o Evropské unii a Evropské společenství ustanovující smlouvy
- Zákon č. CLXV – zákon z r. 2008 o vyhlášení v Londýně 23. března 2001 uzavřené mezinárodní smlouvy o občanskoprávní odpovědnosti za škody způsobené znečištěním ropnými palivy
- Zákon č. CLXIV – zákon z r. 2008 o vyhlášení v Londýně 5. října 2001 uzavřené mezinárodní úmluvy o kontrole na lodích používaných škodlivých antivegetativních nátěrových systémů
- Zákon č. CXII – zákon z r. 2008 o vyhlášení mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkoknížectvím, Holandským královstvím a Rakouskou republikou uzavřené Smlouvy o stupňování přeshraniční spolupráce, obzvláště v zájmu omezování terorismu, hranice přesahující kriminality a ilegální migrace, a ve spojení s tím o modifikaci některých zákonů
- Zákon CXI – zákon z r. 2008 o vyhlášení 20. října 2000 ve Florencii uzavřené Evropské dohody o krajině
- Zákon č. CXX – zákon z r. 2008 o vyhlášení modifikace zákonného nařízení č. 19 z roku 1979 o vyhlášení Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) a o vyhlášení modifikací Příloh „A“ a „D“ dohody ADR z roku 2007
- Zákon č. CXLVII – zákon z r. 2008 o vyhlášení 21. prosince roku 2001 v Ženevě přijaté modifikace článku 1 v Ženevě 15. října 1980 podepsané Úmluvy o zákazu, respektive použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
- Zákon č. CXLIV – zákon z r. 2008 o vyhlášení v rámci Rady Evropy 8. listopadu 2001 vzniklé Evropské úmluvy o ochraně audiovizuálního dědictví
- Zákon č. CXXVIII - uzavřený mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o vyhlášení Dohody o zpracovávání jmenné evidence cestujících (PNR) leteckými společnostmi a o předávání databáze ministerstvu vnitřní bezpečnosti Spojených států amerických a o úpravě Zákona č. XCVII z roku 1995 o letecké dopravě
- Zákon č. CXXVI - o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Slovenské republiky a Slovinské republiky v Evropském ekonomickém prostoru a o vyhlášení Dohody o Evropském ekonomickém prostoru
- Zákon č. CXXV - o vyhlášení Dohody o svobodném pohybu uzavřené 21. června 1999 mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Švýcarskou konfederací a k ní připojeného protokolu pojednávajícího o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Slovenské republiky a Slovinské republiky jako smluvních stran na této dohodě
- Zákon č. CXXXII – zákon z r. 2008 o vyhlášení v 6enevě 1. června roku 2000 podepsané Smlouvy o patentním právu
- Zákon č. CXXX – zákon z r. 2008 o vyhlášení v r. 2000 revidovaného textu Evropské patentní dohody v důsledku jejich připojení k Evropské unii
- Zákon č. CVIII - o vyhlášení Dohody o přeshraniční spolupráci orgánů kriminální služby uzavřené 25. října 2006 v Brdu mezi Maďarskou republikou a Slovinskou republikou
- Zákon č. CIII - o vyhlášení Protokolu proti ilegálnímu dopravování migrantů po zemi, na moři a vzduchem představujícího součást Úmluvy OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu podepsané14. prosince 2000 v Palermu
- Zákon č. CII - o vyhlášení Protokolu o předcházení, potlačování a trestání obchodu s lidmi, zvláště ženami a dětmi představujícího součást Úmluvy OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu podepsané14. prosince 2000 v Palermu
- Zákon č. CI - o vyhlášení Úmluvy OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu podepsané 14. prosince 2000 v Palermu
- Zákon č. XCI. - o vyhlášení Úmluvy o předcházení nadnárodnímu zločinu a spolupráci v boji proti organizovanému zločinu podepsané 2. října 2006 v Bratislavě mezi Maďarskou republikou a Slovenskou republikou
- Zákon č. XC z roku 2006 o vyhlášení Úmluvy o spolupráci v boji proti terorismu, nedovolenému šíření drog a organizovanému zločinu podepsané 21. dubna 1996 v Budapešti mezi vládou Maďarské republiky a vládou Republiky Bosna a Hercegovina
- Zákon č. LXXXIX - o vyhlášení Úmluvy o vzájemné pomoci a spolupráci orgánů celní správy vytvořené na základě článku K.3 Dohody o Evropské unii a podepsané 18. prosince 1997 v Bruselu
- Zákon č. LXXXV - o vyhlášení Smlouvy o maďarsko-rumunském hraničním režimu, o spolupráci a vzájemné pomoci podepsané 20. října 2005 v Bukurešti mezi Maďarskou republikou a Rumunskem
- Zákon č. LXXXIV - o vyhlášení Smlouvy o zajištění vyznačení společné hranice a o úpravě s tím spojených otázek a o modifikaci a doplnění Maďarskou lidovou republikou a Rakouskou republikou 31. října 1964 podepsané, 29. dubna 1989 modifikované a doplněné smlouvy podepsané 8. dubna 2002 v Budapešti mezi Maďarskou republikou a Rakouskou republikou
- Zákon č. LXXXIII - o vyhlášení Rozhodnutí o poskytování výsad a imunit Evropské obranné agentuře a jejímu personálu přijatého vládami členských států Evropské unie a zasedáním poslanců Rady Evropy
- Zákon č. LXXXII - o vyhlášení garanční dohody, protokolu a k dohodě připojeného doplňujícího protokolu o provádění odst. (1) a (4) článku III smlouvy o zabránění šíření nukleárních zbraní
- Zákon č. LXXXI - o vyhlášení Doplňujícího protokolu o medicínsko-biologických výzkumech podepsaného 28. září 2005 v Genfu a vztahujícího se k Úmluvě Rady Evropy na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny podepsané 4. dubna 1997 v Oviedu
- zákon č. XLIX z roku 2008 o modifikaci některých zákonů v zájmu podpory realizace národohospodářsky preferovaných stavebních investic
- zákon č. XLVIII z roku 2008 o základních podmínkách a některých omezeních hospodářské reklamní činnosti
- zákon č. XLVII z roku 2008 o zákazu nepoctivých obchodních praktik vůči spotřebitelům
- zákon č. XLVI z roku 2008 o potravinovém řetězci a úředním dohledu nad ním
- zákon č. XLII z roku 2008 o modifikaci zákona č. CLV z roku 1997 o ochraně spotřebitelů a některých souvisejících zákonů
- zákon č. XL z roku 2008 o zásobování zemním plynem
- zákon č. XXVI z roku 2008 o modifikaci zákona č. CIV z roku 2001 o trestněprávních opatřeních, použitelných proti právní osobě
- zákon č. XXV z roku 2008 o modifikaci zákona č. XC z roku 2005 o elektronické svobodě informací
- zákon č. XXIV z roku 2008 o revizi zákona č. I z roku 2008 o pokladnách zdravotního pojištění
- zákon č. XXI z roku 2008 o ochraně humánně-genetických dat a o pravidlech humánně-genetických vyšetření a výzkumů a fungování biobank
- zákon č. LIII z roku 2008 o vyhlášení modifikace Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin, přijaté dne 3. března 1973 ve Washingtonu
- zákon č. LIV z roku 2008 o připojení Maďarské republiky k Protokolu o výsadách a imunitách Evropské organizace pro využívání meteorologických družic
- zákon č. LV roku 2008 o vyhlášení Stabilizační a asociační dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Bosnou a Hercegovinou
- zákon č. LXII z roku 2008 o vyhlášení v rámci MAAE organizované diplomatické konference dne 8. července 2005 podepsané modifikace Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (MAAE) v roce 1979 přijaté a zákonným nařízením č. 8 z roku 1987 vyhlášené Dohody o fyzické ochraně nukleárních látek
- zákon č. LXIII z roku 2008 o vyhlášení ve Varšavě dne 16. května 2005 přijaté Dohody Rady Evropy o praní peněz, odhalování, zabavování a propadnutí ze zločinu pocházejících příjmů a o financování terorismu a o modifikaci zákona č. CXXXVI z roku 2007 o prevenci a zabraňování financování terorismu
- zákon č. LXVI z roku 2008 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Spojených států amerických uzavřené Dohody o stupňování prevence zločinnosti a spolupráce v oblasti boje proti ní v Budapešti dne 20. května 2008 mezi Maďarskou republikou a Republikou Montenegro podepsané Dohody o sociálním zabezpečení a některých otázkách sociální bezpečnosti
- zákon č. LXXVII z roku 2008 o vyhlášení Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o připojení k Dohodě o sdružení mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací, zaměřeném na realizaci, využívání a rozvoj schengenských vymožeností Švýcarskou konfederací
- zákon č. LXXXVIII z roku 2008 o vyhlášení v Bruselu dne 15. prosince 1950 uzavřené mezinárodní dohody o zřízení Rady pro celní spolupráci a o uznání a vyhlášení závazné účinnosti modifikace Dohody
- zákon č. LXXXIX z roku 2008 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Ázerbajdžánské republiky v Budapešti dne 18. února 2008 podepsané Dohody o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmů a z majetku
- zákon č. XC z roku 2008 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Uzbecké republiky v Budapešti dne 17. dubna 2008 podepsané Dohody o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmů a z majetku
- zákon č. XCVIII z roku 2008 o vyhlášení Radou Evropy dne 19. května 2006 ve Štrasburku přijaté Dohody o zamezování v případě státního nástupnictví nastalého exulantství
- zákon č. LIII z roku 2008 o vyhlášení modifikace Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin, přijaté dne 3. března 1973 ve Washingtonu
- zákon č. LIV z roku 2008 o připojení Maďarské republiky k Protokolu o výsadách a imunitách Evropské organizace pro využívání meteorologických družic
- zákon č. LV roku 2008 o vyhlášení Stabilizační a asociační dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Bosnou a Hercegovinou
- zákon č. LXII z roku 2008 o vyhlášení v rámci MAAE organizované diplomatické konference dne 8. července 2005 podepsané modifikace Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (MAAE) v roce 1979 přijaté a zákonným nařízením č. 8 z roku 1987 vyhlášené Dohody o fyzické ochraně nukleárních látek
- zákon č. LXIII z roku 2008 o vyhlášení ve Varšavě dne 16. května 2005 přijaté Dohody Rady Evropy o praní peněz, odhalování, zabavování a propadnutí ze zločinu pocházejících příjmů a o financování terorismu a o modifikaci zákona č. CXXXVI z roku 2007 o prevenci a zabraňování financování terorismu
- zákon č. LXVI z roku 2008 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Spojených států amerických uzavřené Dohody o stupňování prevence zločinnosti a spolupráce v oblasti boje proti ní v Budapešti dne 20. května 2008 mezi Maďarskou republikou a Republikou Montenegro podepsané Dohody o sociálním zabezpečení a některých otázkách sociální bezpečnosti
- zákon č. LXXVII z roku 2008 o vyhlášení Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o připojení k Dohodě o sdružení mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací, zaměřeném na realizaci, využívání a rozvoj schengenských vymožeností Švýcarskou konfederací
- zákon č. LXXXVIII z roku 2008 o vyhlášení v Bruselu dne 15. prosince 1950 uzavřené mezinárodní dohody o zřízení Rady pro celní spolupráci a o uznání a vyhlášení závazné účinnosti modifikace Dohody
- zákon č. LXXXIX z roku 2008 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Ázerbajdžánské republiky v Budapešti dne 18. února 2008 podepsané Dohody o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmů a z majetku
- zákon č. XC z roku 2008 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Uzbecké republiky v Budapešti dne 17. dubna 2008 podepsané Dohody o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmů a z majetku
- zákon č. XCVIII z roku 2008 o vyhlášení Radou Evropy dne 19. května 2006 ve Štrasburku přijaté Dohody o zamezování v případě státního nástupnictví nastalého exulantství
- zákon č. CXIII z roku 2008 o modifikaci zákona č. XII z roku 1998 o cestování do zahraničí a některých zákonů souvisejících s jinými doklady použitelnými pro cesty do zahraničí
- zákon č. II z roku 2009 o vyhlášení Úmluvy o sociálním pojištění a sociální bezpečnosti mezi Maďarskou republikou a Bosnou a Hercegovinou
- zákon č. VI z roku 2008 o vyhlášení modifikované Evropské sociální charty
- zákon č. VII z roku 2009 o uplatňování vzájemného uznání, vztahujícího se k nařízením Smlouvy o zřízení Evropského společenství, zajišťujícím volný pohyb zboží
- zákon č. VIII z roku 2009 o vyhlášení dne 31. srpna 1991 uzavřené vízové dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Albánské republiky, respektive výměnou nót vzniklých dohod o modifikaci vízové dohody
- zákon č. XI z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Egyptské arabské republiky o vzájemné zproštění vízové povinnosti v případech jejich diplomatickým pasem disponujících občanů
- zákon č. XII z roku 2009 o vyhlášení některých mezinárodních smluv a hraničních dokumentů obsahujících určení státní hranice a stanovení linie státní hranice
- zákon č. XXIV z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Lucemburského velkoknížectví o vzájemném zastupování při vydávání víz a shromažďování biometrických údajů prostřednictvím jejich diplomatických a konzulárních zastupitelství
- zákon č. XXV z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Německé spolkové republiky o vzájemném zastupování při vydávání víz a shromažďování biometrických údajů prostřednictvím jejich diplomatických a konzulárních zastupitelství
- zákon č. XXVI z roku 2009 o vyhlášení modifikace Protokolu z roku 1989 k Madridské dohodě o mezinárodním zápisu továrních nebo obchodních známek
- zákon č. XXXIII z roku 2009 o vyhlášení dohody o modifikaci dne 28. listopadu 1973 v Bukurešti podepsané konzulární dohody mezi Maďarskou lidovou republikou a Rumunskou socialistickou republikou a o modifikaci zákonného nařízení č. 13 z roku 1987 o vyhlášení dne 24. dubna 1963 ve Vídni přijaté dohody o konzulárních vztazích
- zákon č. XXXIV z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Srbské republiky o společné spolupráci kriminálních orgánů v prevenci hranice přesahující zločinnosti a v boji proti organizovanému zločinu
- zákon č. LVIII z roku 2009 o vyhlášení s modifikacemi a doplňky z roku 2009 do jednotného rámce pojatého textu Příloh „A“ a „B“ Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečného zboží (ADR)
- zákon č. LXXIX z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Rumunské republiky o spolupráci v zájmu prevence a potlačování státní hranice přesahující zločinnosti
- zákon č. LXVI z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky a vládou Chorvatské republiky o spolupráci v boji proti hranice přesahující zločinnosti
- zákon č. XC z roku 2009 o vyhlášení ve Štrasburku dne 20. dubna 1959 podepsané Evropské dohody o zrušení vízové povinnosti uprchlíků
- zákon č. XCVII z roku 2009 o modifikaci zákona č. C z roku 2001 o uznávání zahraničních vysvědčení a diplomů
- zákon č. CI z roku 2009 o vyhlášení zákonným nařízením č. 5 z roku 1980 vyhlášené modifikace Evropské úmluvy, doplňující Dohodu o silničním provozu
- zákon č. CIII. z roku 2009 o vyhlášení modifikace vícestranné smlouvy o vytvoření Společného evropského vzdušného prostoru mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a Albánií, Bosnou a Hercegovinou, Bulharskem, Černou Horou, Dočasnou správní misí Organizace spojených národů v Kosovu, Chorvatskem, Islandem, bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, Norskem, Rumunskem a Srbskem
- zákon č. CIV z roku 2009 o vyhlášení dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o zpracovávání údajů databáze evidence cestujících (PNR) leteckými dopravci a jejich postupování Ministerstvu pro vnitřní bezpečnost Spojených států amerických a o modifikaci zákona č. XCVII z roku 1995 o letecké dopravě
- zákon č. CV z roku 2009 o vyhlášení Dohody uzavřené ve věci projektu Nabucco mezi Maďarskou republikou, Rakouskou republikou, Bulharskou republikou, Rumunskem a Tureckem
- zákon č. CVII z roku 2009 o vyhlášení Protokolu modifikujícího Dohodu o námořní dopravě, uzavřenou mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a vládou Čínské lidové republiky na straně druhé
- zákon č. CVIII z roku 2009 o modifikaci zákona č. CXXVI z roku 2003 o provádění celního práva Společenství, zákona č. XIX z roku 2004 o Celní a Finanční stráži
a zákona č. LXIV z roku 2001 o ochraně kulturního dědictví - zákon č. CX z roku 2009 o modifikaci některých daňových zákonů zaměřených
na plnění povinností právní harmonizace v Evropském společenství - zákon č. CXIX z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky
a vládou Srbské republiky o mezinárodní kombinované přepravě zboží a logistických službách - zákon č. CXXXI z roku 2009 o vyhlášení Dohody o přístupu Rady Evropy ke spisům obsahujícím údaje veřejného zájmu
- zákon č. CXXXII z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky
a vládou Italské republiky o spolupráci v oblasti uskladňování zásob ropy a ropných výrobků - zákon č. CXLIII z roku 2009 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky
a vládou republiky Makedonie o spolupráci a vzájemném poskytování pomoci v případě katastrof - zákon č. CXLVII z roku 2009 o modifikaci zákona č. XCVII z roku 1995 o letecké dopravě
- zákon č. CLIX z roku 2009 o vyhlášení na základě článku K3 Smlouvy o Evropské unii vzniklé Úmluvy o ochraně finančních zájmů evropských společenství
a ji doplňujících protokolů a prohlášení učiněného na základě článku 35 odst. (2) Smlouvy o Evropské unii - zákon č. II z roku 2010 o modifikaci zákona č. LXVII z roku 2004 o realizaci programu (další rozvoj Vásárhelyského programu) sloužícího zvýšení povodňové bezpečnosti oblasti údolí řeky Tisy a územnímu rozvoji tohoto regionu a o tom,
že je tento program veřejným zájmem - zákon č. VI z roku 2010 o vyhlášení Protokolu o modifikaci textu v Genfu
dne 26. května 2006 podepsané Evropské úmluvy (ADN) o mezinárodní přepravě nebezpečného zboží po vnitrozemských vodních cestách a o vyhlášení a tuzemském uplatňování ke smlouvě ADN připojených Předpisů - zákon č. X z roku 2010 o vyhlášení v Budapešti dne 9. listopadu 2009 mezi vládou Maďarské republiky a vládou Arménské republiky podepsané Úmluvy o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmu a z majetku
- zákon č. XI z roku 2010 o vyhlášení třetí (ze dne 28. června 1990), čtvrté (ze dne 23. září 1997) a páté (ze dnů 28. dubna a 5. května 2008) modifikace Úmluvy o základní listině Mezinárodního měnového fondu a o některých, s Mezinárodním měnovým fondem spojených úkolech emisní banky
- zákon č. X z roku 2010 o vyhlášení v Budapešti dne 9. listopadu 2009 mezi vládou Maďarské republiky a vládou Arménské republiky podepsané Úmluvy o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmu a z majetku
- zákon č. XI z roku 2010 o vyhlášení třetí (ze dne 28. června 1990), čtvrté (ze dne 23. září 1997) a páté (ze dnů 28. dubna a 5. května 2008) modifikace Úmluvy o základní listině Mezinárodního měnového fondu a o některých, s Mezinárodním měnovým fondem spojených úkolech emisní banky
- zákon č. XIX z roku 2010 o vyhlášení dohody o letecké dopravě, uzavřené mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Kanadou na straně druhé
- zákon č. XX z roku 2010 o vyhlášení smlouvy o letecké dopravě, uzavřené mezi Spojenými státy americkými, Evropským společenstvím a jeho členskými státy, Islandem a Norským královstvím
- zákon č. XXI z roku 2010 o vyhlášení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy, Islandem a Norským královstvím uzavřené doplňující dohody
o aplikaci smlouvy o letecké dopravě, uzavřené mezi Spojenými státy americkými, Evropským společenstvím a jeho členskými státy, Islandem a Norským královstvím - zákon č. XXII z roku 2010 o vyhlášení v Budapešti dne 4. února 2010 mezi vládou Maďarské republiky a vládou Spojených států amerických podepsané Úmluvy
o zamezení dvojího zdanění a zabránění vyhýbání se zdanění v oblasti daní z příjmu - zákon č. XXVI z roku 2010 o vyhlášení o účasti v místním veřejném životě pojednávajícího doplňujícího protokolu k dohodě o Evropské chartě místní samosprávy, přijaté dne 15. října 1985 ve Štrasburku
- zákon č. XXVII z roku 2010 o zrušení platnosti zákona č. XCVIII z roku 2001
o vyhlášení dne 20. března 2001 v Tiraně mezi vládou Maďarské republiky a vládou Albánské republiky podepsané Úmluvy o zpětném přijímání osob, protiprávně se zdržujících na území druhého státu, na státní hranici, dále pak o zrušení platnosti zákona č. XXII z roku 2003 o vyhlášení dne 7. listopadu 2001 v Bělehradě
mezi vládou Maďarské republiky a vládou Srbska a Černé Hory podepsané Úmluvy
o předávání a zpětném přijímání osob, protiprávně se zdržujících na území obou států - zákon č. XXVIII z roku 2010 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky
a vládou Chorvatské republiky o vzájemné spolupráci, související s vyřizováním víz na v Moldavské republice fungujícím velvyslanectví Maďarské republiky - zákon č. XXIX z roku 2010 o vyhlášení mezi Maďarskou republikou a Indickou republikou uzavřené Úmluvy o sociální bezpečnosti
- zákon č. XXX z roku 2010 o vyhlášení mezi vládou Maďarské republiky a vládou Spojených států amerických podepsané dohody o vědecké a technologické spolupráci
- zákon č. XXXI z roku 2010 o vyhlášení úmluvy č. 160 o statistikách práce,
přijaté na 71. zasedání Všeobecné konference Mezinárodní organizace práce - zákon č. XXXII z roku 2010 o vyhlášení úmluvy č. 175 o zaměstnávání na částečnou pracovní dobu, přijaté na 81. zasedání Všeobecné konference Mezinárodní organizace práce
- zákon č. XXXIII z roku 2010 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky
a vládou Chorvatské republiky o spolupráci související s výstavbou, provozováním, udržováním, rekonstrukcí a odstraňováním závad společnou státní hranici protínajících dálkových elektrických vedení - zákon č. XXXIV z roku 2010 o vyhlášení Úmluvy mezi vládou Maďarské republiky
a vládou Mongolska o spolupráci a vzájemném poskytování pomoci ve vízových záležitostech, dále pak o uznání a vyhlášení závazné platnosti modifikace Úmluvy - zákon č. XL z roku 2010 o modifikaci některých policejních a migračních zákonů
a o – za účelem právní harmonizace prováděné, se zaváděním Vízového informačního systému související – modifikaci některých zákonů - zákon č. XLI z roku 2010 o vyhlášení přechodné – na uzavření dohody
o hospodářském partnerství zaměřené – dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a účastnickými státy Dohody o hospodářském partnerství Jihoafrického rozvojového společenství na straně druhé - zákon č. LIV z roku 2010 o vyhlášení Dohody mezi vládou Maďarské republiky
a vládou Rumunska o spolupráci související s maďarsko-rumunskou státní hranici protínajícími plynovody a dálkovými elektrickými vedeními - zákon č. LXXVIII z roku 2010 o vyhlášení protokolu modifikaci dohody o letecké dopravě, podepsané 25. a 30. dubna 2007 na jedné straně Spojenými státy americkými a na straně druhé Evropským společenstvím a jeho členskými státy
- zákon č. II z roku 2011 o vyhlášení Úmluvy Rady Evropy o prevenci terorismu, podepsané 16. května 2005 ve Varšavě
- zákon č. III z roku 2011 o vyhlášení Dohody mezi Maďarskou republikou
a Bulharskou republikou o spolupráci při prevenci a potlačování kri - zákon č. IV z roku 2011 o vyhlášení dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Gruzií o zřízení společného vzdušného prostoru
- zákon č. V z roku 2011 o vyhlášení Rámcové dohody o partnerství
a komplexní spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy
na jedné straně a Indonéskou republikou na straně druhé - zákon č. VI z roku 2011 o vyhlášení Dohody o partnerství a spolupráci, zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy
na jedné straně a Kazašskou republikou na straně druhé, a k ní připojených protokolů - zákon č. VII z roku 2011 o vyhlášení Rámcové dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou
- zákon č. VIII z roku 2011 o vyhlášení Rámcové dohody o obchodu
a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně
a Korejskou republikou na straně druhé a k ní připojeného Protokolu - zákon č. IX z roku 2011 o vyhlášení Dohody o hospodářském partnerství
a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Spojenými státy mexickými na straně druhé
a k ní připojených protokolů - zákon č. X z roku 2011 o vyhlášení Dohody o partnerství a spolupráci, zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy
na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé, a k ní připojených protokolů - zákon č. XI z roku 2011 o vyhlášení Dohody o partnerství a spolupráci, zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy
na jedné straně a Uzbeckou republikou na straně druhé, a k ní připojených protokolů - zákon č. XII z roku 2011 o vyhlášení Evropsko-středomořské dohody, zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy
na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé,
a k ní připojených modifikací - zákon č. XV z roku 2011 o vyhlášení Evropsko-středomořské dohody
mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé a k ní připojeného Protokolu - zákon č. XVII z roku 2011 o vyhlášení Dohody o společném výzkumu a těžbě nalezišť uhlovodíku při společné státní hranici, uzavřené mezi Vládou Maďarské republiky a Vládou Chorvatské republiky
- zákon č. XXIV z roku 2011 o za účelem právní harmonizace provedené modifikaci zákonů souvisejících s Evropským policejním úřadem, s činností
na ochranu osob a majetku, se soukromou detektivní činností, se střelnými zbraněmi
a pyrotechnikou - zákon č. XXV z roku 2011 o vyhlášení Dohody o zřízení Mezinárodní protikorupční akademie jako mezinárodní organizace
- zákon č. XXVI z roku 2011 o vyhlášení Protokolu o přihlédnutí k přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Dohodě o partnerství a spolupráci, zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně
a Tádžickou republikou na straně druhé - zákon č. XXVII z roku 2011 o vyhlášení dohody mezi Vládou Maďarské republiky a Vládou Chorvatské republiky o vzájemném skladování povinných zásob ropy a ropných produktů
- zákon č. XXVIII z roku 2011 o vyhlášení Evropsko-středomořské dohody
o letecké dopravě mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně
a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé - zákon č. XXXVII z roku 2011 o vyhlášení Dohody o mezinárodní železniční přepravě zboží (SzMGSz) a jejích Příloh v jednotném celku s modifikacemi a doplňky
- zákon č. XXXIX z roku 2011 o vyhlášení Dohody mezi Maďarskou republikou a Spojenými státy americkými o využívání služeb bezpečnostních leteckých stewardů
- zákon č. XLII z roku 2011 o vyhlášení Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Kirgizskou republikou na straně druhé a k ní připojených protokolů
- zákon č. XLIV z roku 2011 o vyhlášení čtvrté (27. května 2003),
páté (24. června 2005) a šesté modifikace (20. března 2009) Evropské dohody (AETR) o práci obsluhy vozidel provádějících mezinárodní silniční přepravu zboží - zákon č. XLV z roku 2011 o vyhlášení v roce 1992 v Ženevě na Mimořádné poradě pověřenců podepsané, s modifikacemi provedenými na poradách pověřenců v Kjótó (1994), Minneapolisu (1998), Marakéši (2002) a Antalyi (2006)
do jednotného celku pojaté Základní listiny a Úmluvy Mezinárodní telekomunikační unie, o vyhlášení v roce 1992 v Ženevě na Mimořádné poradě pověřenců Mezinárodní telekomunikační unie podepsaného Fakultativního protokolu - zákon č. XLVIII z roku 2011 o vyhlášení 31. května 2001 přijatého Protokolu o boji proti nezákonné výrobě střelných zbraní, jejich částí a součástek a munice
a proti nezákonnému obchodu s nimi, doplňující v Palermu 14. prosince 2000 podepsanou Úmluvu OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu - ústavní zákon Maďarska ze dne 25.4.2011
3.3. Přehled bilaterálních smluv s ČR (včetně data vstupu) – mimo smluv dle kap.7.1.
Jednání o sukcesi
Dne 21. 9. 1995 podepsali v Budapešti ministr zahraničních věcí ČR J. Zieleniec a ministr zahraničních věcí MR L. Kovács Protokol mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o československo-maďarských mezinárodních a meziresortních smlouvách platných k 31. 12. 1992 a jeho přílohy. Dohodu o sukcesi schválil maďarský parlament začátkem října 1996.
- Dohoda mezi Československem a Maďarskem o výměně obyvatelstva a Dodatek k Dohodě. (Budapešť, 27. února 1946)
- Dohoda mezi Československou republikou a Maďarskou republikou ve věci reparačních dodávek ve smyslu XII. článku Dohody o příměří (Praha, 6. dubna 1946)
- Protokol mezi Československou republikou a Maďarskou republikou o konečné úpravě některých nerozřešených finančních a hospodářských otázek. (Štrbské pleso, 25. července 1949)
- Dohoda mezi Československou republikou a Maďarskou lidovou republikou ve věci vzájemného vydání soudních a správních spisů, jakož i soudních, poručenských, správních a finančních depozit. (Vysoké Tatry, 22. února 1950)
- Protokol o bližší úpravě obsažené v článku XVI. Dodatkového protokolu mezi Československou republikou a Maďarskou republikou o konečné úpravě některých nerozřešených finančních a hospodářských otázek podepsaného dne 25. července 1949 na Štrbském plese (dvojvlastnictví).(Bratislava, 29. června 1950)
- Úprava finančních a hospodářských otázek dohody ze Štrbského plesa (závěrečný protokol).(Budapešť, 26. května 1951)
- Úmluva mezi Československou republikou a Maďarskou lidovou republikou o spolupráci na poli sociální politiky. (Budapešť, 30. ledna 1959)
- Správní dohoda o provádění Úmluvy mezi Československou republikou a Maďarskou lidovou republikou o spolupráci na poli sociální politiky ze 30. ledna 1959. (Praha, 16. prosince 1959)
- Smlouva o obchodu a plavbě mezi Československou socialistickou republikou a Maďarskou lidovou republikou.(Praha, 20. prosince 1963)
- Protokol mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o úpravě některých majetkoprávních otázek týkajících se nemovitého majetku. (Budapešť, 3. února 1964)
- Dohoda o leteckých službách mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky. (Budapešť, 27. dubna 1966)
- Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o mezinárodní silniční dopravě. (Budapešť, 12. dubna 1969)
- Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu. (Bratislava, 22. června 1972)
- Konzulární úmluva mezi Československou socialistickou republikou a Maďarskou lidovou republikou a Protokol.(Budapešť, 17. května 1973)
- Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o činnosti Československého kulturního a informačního střediska v Budapešti a Maďarského kulturního střediska v Praze a Protokol. (Budapešť, 16. září 1977)
- Dohoda o spolupráci prokuratury Československé socialistické republiky a prokuratury Maďarské lidové republiky a Protokol. (Praha, 24. května 1978)
- Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o spolupráci v oblasti zdravotnictví a lékařských věd a Statut československo-maďarské zdravotnické komise. (Budapešť, 22. prosince 1981)
- Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o spolupráci v oblasti spojů (Budapešť, 18. května 1983)
- Prováděcí protokol o spolupráci v oblasti spojů mezi Federálním ministerstvem spojů Československé socialistické republiky a Ministerstvem dopravy a spojů Maďarské lidové republiky. (Budapešť, 18. května 1983)
- Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o kulturní a vědecké spolupráci, Statut maďarsko-československého smíšené mezivládní komise pro kulturní, školskou a vědeckou spolupráci. (Budapešť, 22. října 1986)
- Ujednání o přímé vědeckotechnické spolupráci mezi Federálním ministerstvem dopravy Československé socialistické republiky a Ministerstvem dopravy Maďarské lidové republiky. (Budapešť, 14. května 1987)
- Smlouva mezi Československou socialistickou republikou a Maďarskou lidovou republikou o právní pomoci a úpravě právních vztahů ve věcech občanských, rodinných a trestních. (Bratislava, 28. března 1989)
- Dohoda mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Maďarské republiky o výměně informací o spolupráci v oblasti jaderné bezpečnosti a ochrany před zářením. (Vídeň, 20. září 1990)
- Dohoda mezi Federálním ministerstvem obrany ČSFR a Ministerstvem obrany Maďarské republiky o dvoustranných vojenských vztazích. V návaznosti na uvedenou dohodu se vytváří každým rokem plán bilaterální spolupráce. (Praha, 21. ledna 1991)
- Protokol mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Maďarské republiky o ukončení platnosti Dohody mezi vládou MLR a vládou ČSSR o spolupráci a při výstavbě a provozu ropovodu Csurgó - Tupá, navazujícího na ropovod, který má být vybudován z Omisalja na jugoslávsko maďarské hranici z 20. 6. 1974 a o vypořádání vzájemných dluhů a pohledávek. (Bratislava, 31. července 1991)
- Dohoda mezi Českou republikou a Maďarskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic.(Praha, 14.1.1993)
- Smlouva mezi Českou republikou a Maďarskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňového úniku v oboru daní z příjmu a z majetku. (Praha, 14. ledna 1993)
- Dohoda mezi Ministerstvem zemědělství České republiky a Ministerstvem zemědělství Maďarské republiky o spolupráci v oblasti zemědělství, potravinářského průmyslu a lesního hospodářství. Praha, 8.3.1994
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o spolupráci na úseku ochrany rostlin.(Praha, 8.3.1994)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o spolupráci na úseku veterinárním.(Praha, 8.3.1994)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o předání a převzetí osob na státních hranicích.(Budapešť, 2. listopadu 1994)
- Ujednání mezi Ministerstvem vnitra ČR a Ministerstvem vnitra MR k provedení Dohody mezi vládou ČR a vládou MR o převzetí osob na státních hranicích ze dne 2. listopadu 1994. (Budapešť, 2.11.1994)
- Protokol mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o československo-maďarských mezinárodních a mezirezortních smlouvách platných k 31.12.1992.(Budapešť, 21.9.1995)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o opatřeních souvisejících s ukončením platnosti „Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o zřízení podniku Haldex Ostrava". (Varšava, 21. 12. 1995)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o spolupráci v boji proti terorismu, při potlačování nedovoleného obchodu s omamnými a psychotropními látkami a organizovaného zločinu.(Praha, 16. února 1996)
- Dohoda mezi vládou ČR a vládou MR o vzájemném zrušení vízové povinnosti. (Praha, 11. 11. 1996)
- Protokol mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Maďarské republiky o spolupráci v oblasti topografického zabezpečení.(Dobruška, 11. 9. 1997)
- Dohoda mezi vládou ČR a vládou MR o vzájemné spolupráci v celních otázkách. (Praha, 8.7.1998)
- Smlouva mezi ČR a MR o spolupráci a vzájemné pomoci při katastrofách a závažných haváriích .Výměna ratifikačních listin se uskutečnila 21. 3. 2001. (Budapešť, 17.6.1999)
- Ujednání mezi Ministerstvem práce a sociálních věcí České republiky a Ministerstvem sociálních věcí a rodiny Maďarské republiky o vzájemné spolupráci v oblasti práce, zaměstnanosti a sociálních věcí.(Praha, 9. 9. 1999)
- Protokol mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Maďarské republiky o spolupráci v oblasti vzdělávání. (Budapešť, 30. 11. 1999)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o mezinárodní kombinované dopravě.(Praha, 27. 6. 2001)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o vědeckotechnické spolupráci - k podpisu dohody došlo 27.6.2001 v Praze v době návštěvy premiéra MR V. Orbána. (Praha, 27. 6. 2001)
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v České republice a v Maďarské republice. (Budapešť, 6.5.2004)
Souhrnná teritoriální informace
- 1. Základní informace o teritoriu
- 2. Vnitropolitická charakteristika
- >> 3. Zahraničně-politická orientace
- 4. Ekonomická charakteristika země
- 5. Finanční a daňový sektor
- 6. Zahraniční obchod země
Zdroj: Ministerstvo zahraničních věcí (MZV)