Španělsko: Základní informace o teritoriu

© Zastupitelský úřad Madrid (Španělsko)

1.1. Oficiální název státu

  • Španělské království - Reino de Espana
 

zpět na začátek

1.2. Rozloha

  • 504.782 km2
 

zpět na začátek

1.3. Počet obyvatel, hustota na km², podíl ekonomicky činného obyvatelstva

  • Počet obyvatel : 47,2 mil. (1.1.2012)
  • Hustota na km2 : 94 obyvatel/km2
  • Podíl ekonomicky činného obyvatelstva : 23 mil.
 

zpět na začátek

1.4. Průměrný roční přírůstek obyvatelstva a jeho demografické složení

  • Průměrný roční přírůstek obyvatelstva: 0,3 %
  • Věková struktura :
    • 0 - 16 let.........15,7 %
    • 16 - 44 let.......41,8 %
    • 45 - 64 let.......25,3 %
    • nad  65 let......17,2 %
  • Průměrný věk: 38 let
  • Naděje dožití: 82 let - muži 78,9; ženy 84,9
 

zpět na začátek

1.5. Národnostní složení

  • 73 % Španělé
  • 18 % Katalánci
  • 2,5 % Baskové
Cizinci s trvalým pobytem ve Španělsku dle národností (1.1. 2012)*
Rumunsko 895.970
Maroko 783.137
Velká Británie 397.535
Ekvádor 306.380
Kolumbie 244.670
Německo 196.729
Itálie 191.713
Bolívie 184.706
Bulharsko 176.216
Čína 175.813
Portugalsko 138.501
Peru 121.851
Francie 121.513
Argentina 108.390
Brazílie 99.043
Dominikánská republika 92.231
Ukrajina 88.438
Paraguay 87.536
Polsko 84.197
Pákistán  79.626

Celkem bylo k 1.1.2012 ve Španělsku registrováno 5.730.667 cizinců s legálním pobytem.*
* předběžné údaje

Pramen: INE (Instituto Nacional de Estadística)

 

zpět na začátek

1.6. Náboženské složení

  • 76 % katolíků
  • 20 % bez vyznání
  • 1,5 % protestantů
  • 2 % muslimů
  • 0,5 % ostatní
 

zpět na začátek

1.7. Úřední jazyk a ostatní nejčastěji používané jazyky

  • španělština

regionálně:

  • katalánština
  • baskičtina
  • galicijština
  • valencijština
 

zpět na začátek

1.8. Administrativně správní členění země, hlavní město a další velká města

Španělsko je tvořeno 17 autonomními oblastmi složenými z 52 provincií (47 na Iberském poloostrově, 1 na Baleárských ostrovech, 2 na Kanárských ostrovech) a 2 enklávami Ceuta a Melilla na marockém pobřeží, které mají statut autonomních měst.

Hlavní město:

  • Madrid - 3,27 miliónu obyvatel

Další velká města:

  • Barcelona 1,62 miliónu obyvatel
  • Valencie 0,8 miliónu obyvatel
  • Sevilla 0,7 miliónu obyvatel
  • Zaragoza 0,68 miliónu obyvatel
  • Málaga 0,57 miliónu obyvatel
  • Bilbao 0,35 miliónu obyvatel
 

zpět na začátek

1.9. Peněžní jednotka a její členění, používání jiných měn

Začátkem roku 2002 bylo zavedeno do oběhu EURO. Původní národní peněžní jednotka peseta (Pta/ESP) byla stažena z oběhu 28. února 2002. Pro tuto měnu byl v lednu 1999 stanoven neodvolatelný převodní kurs vůči euro v poměru 166,386 peset za euro.

 

zpět na začátek

1.10. Státní svátky, obvyklá pracovní a prodejní doba

Nejvýznamnějším státním svátkem je 12. říjen (Den španělského kulturního dědictví - výročí objevení Ameriky 1492).

S ohledem na poměrně velký počet státních a církevních svátků v zemi a jejich regionální rozlišení /ne všechny svátky jsou uznávány na celém území státu/, doporučujeme konzultovat tuto problematiku případ od případu.

Svátky s celostátní působností :

Civilní:

  • 01. 01. Nový rok
  • 01. 05. Svátek práce
  • 12.10. Národní svátek Španělska a španělského společenství
  • 06.12. Den ústavy

Církevní:

  • 06. 01. Tři králové
  • 5. - 6. dubna Velikonoce 2012
  • 15. 08. Nanebevzetí panny Marie
  • 01.11. Všech svatých
  • 08.12. Neposkvrněné početí
  • 25.12. Narození Krista

Pracovní doba se většinou pohybuje v zásadě od 9:00–10:00 do 14:00 hod., odpoledne pak od cca 16:00–17:00 hod do cca 20:00 hod, banky od 9:00–15:00 (resp. 14:00), neděle je den pracovního klidu a obchody jsou zavřeny s výjimkou 1. neděle v měsíci, kdy jsou otevřeny obchodní domy.

 

zpět na začátek

1.11. Místní zvyklosti důležité pro obchodní kontakty

Při obchodním jednání je vítána znalost španělštiny, alespoň na komunikativní úrovni, z ostatních jazyků je nejrozšířenější angličtina, francouzština a portugalština. Znalost němčiny je spíše výjimečná. Na vyšší manažerské úrovni je znalost perfektní angličtiny, popř. francouzštiny, poměrně běžná, nicméně španělština je vždy preferována, aby mohli další obchodní komunikaci vést i ostatní zaměstnanci, kteří si v cizím jazyku již nemusí být tak jistí.

K jednání doporučujeme přistupovat nejen z pohledu celostátního, ale vzít v úvahu i poměrně značnou samostatnost jednotlivých autonomních oblastí. Tento moment je zejména důležitý u středních a menších firem, které většinou mají okruh svého působení limitován regionem, ve kterém má firma sídlo a dosah do dalších oblastí může být jen příležitostný či náhodný.

U středoevropského partnera se předpokládá dochvilnost, ačkoliv k případnému zpoždění jsou Španělé velmi tolerantní. Stejně tak se očekává, že pozdní příchod španělského partnera nebude chápán jako nezdvořilost.

Velkou roli hlavně rovněž první dojem, vystupování a oblečení, na které si Španělé velmi potrpí. Vhodně působí dobře padnoucí oblek z kvalitní látky sladěný s košilí a kravatou.Důležitou "maličkostí" jsou kvalitní (a hlavně perfektně čisté) boty.

 

zpět na začátek

1.12. Podmínky využívání místní zdravotní péče českými občany a občany EU

Před odjezdem by měl cestovatel požádat svou českou zdravotní pojišťovnu o vydání Evropského průkazu zdravotního pojištění. Pokud příslušná zdravotní pojišťovna průkaz ještě nevydává nebo jeho vydání není technicky možné, postačí vystavení Potvrzení dočasně nahrazujícího Evropský průkaz zdravotního pojištění. S tímto průkazem je možno se v případě potřeby přímo obrátit na veřejná zdravotnická zařízení ve Španělsku.

Ošetření nebude hradit pacient (bude hrazeno českou pojišťovnou). Za léky je nutno zaplatit spoluúčast 40 %, která je stejná pro španělské občany s výjimkou důchodců. Náklady na ošetření u zubního lékaře bude ve většině případů hradit sám pacient.

Bližší informace lze získat na webové stránce Centra mezistátních úhrad www.cmu.cz .

Pro turistické cesty se doporučuje kombinace „evropského průkazu" a komerčního cestovního pojištění, které by pokrývalo nadstandardní problémy spojené se zdravotními obtížemi a event. repatriací, odpovědností za škodu a ztrátou zavazadel.

 

zpět na začátek

1.13. Víza, poplatky, specifické podmínky cestování do teritoria

Čeští občané mohou dlouhodobě pobývat ve Španělsku zcela volně v rámci volného pohybu osob v EU. Není třeba si vyřizovat pracovní povolení ani pracovní vízum. Podnikatelé si musí vyřídit povolení živnosti (doporučujeme konzultovat příslušnou radnici) a přihlásit se na úřadě sociálního zabezpečení k placení sociálního pojištění (ve Španělsku je společné se zdravotním) a na finančním úřadě k placení daní.

Při pobytu do 90 dnů není třeba registrace na cizinecké policii ve Španělsku. Při pobytech nad 90 dnů je od 2.4.2007 povinná registrace na cizinecké policii, která vydá potvrzení o registraci. Povolení k pobytu (tarjeta de residencia comunitaria) se již nevydávájí. Potvrzení o registraci obsahuje také identifikační číslo cizince, tzv. NIE (obdoba českého rodného čísla), které se užívá v administrativním i v obchodním styku (pro koupi nemovistostí, vozidel, otevření účtu v bance, placení daní, dávek sociálního zabezpečení aj.).

Vstup do Španělska je pro české občany možný na platný cestovní doklad, tj. cestovní pas nebo občanský průkaz ČR. Ve Španělsku je možné řídit motorová vozidla s platným českým řidičským průkazem a povinná je tzv. zelená karta.

Při cestování motorovým vozidlem důrazně doporučujeme dodržovat ve Španělsku dopravní předpisy. Pokuty za jejich porušení jsou poměrně vysoké a policie je vyžaduje zaplatit na místě, pokud řidič nežije ve Španělsku (nemá potvrzení o registraci). Nově je např. upraveno: používání mobilního telefonu při řízení pouze jako hands-free; vypínání mobilního telefonu a rádia při čerpání pohonných hmot; zákaz používání radarových detektorů; používání reflexní vesty, pokud řidič zastaví na silnici nebo na krajnici a vystoupí z vozidla, apod. Od 1. 7. 2006 je zaveden zpřísněný bodový systém. Maximální rychlost na dálnicích je 120 km/h.

V EU jsou zrušeny celní kontroly. Dovoz některého zboží do Španělska nicméně od určitého limitu přestává být považován za dovoz zboží pro vlastní potřebu a stává se dovozem zboží, které je třeba celně deklarovat.

 

zpět na začátek

1.14. Oblasti se zvýšeným rizikem pro cizince – vhodnost návštěvy s ohledem na politickou či jinou situaci v zemi

Španělsko je relativně bezpečnou zemí. Je zde ovšem třeba počítat s určitou mírou obecné kriminality (kapsářství apod.). Typickým úkazem je silniční/dálniční kriminalita, kdy si pachatelé vytipují vůz oběti nejčastěji na čerpací stanici či odpočívadle, poškodí mu pneumatiku a poté ho sledují. Jakmile řidič zjistí závadu a zastaví, pachatelé zastaví za ním a jeden nabízí „pomoc“, zatímco druhý nepozorovaně vykrade vůz oběti.

Obecně doporučujeme následující opatření:

  • nemít důležité doklady, cenné věci a peníze na jednom místě
  • pasy, letenky a větší hotovost, pokud je to možné, ponechat v hotelovém trezoru
  • nosit u sebe jen menší obnosy finanční hotovosti, pokud neplánujete provést větší nákup
  • mít odděleně od platební karty zaznamenáno její číslo a event. telefon bankovního ústavu za účelem nahlášení odcizení (ztráty) platební karty;
  • neponechávat v autě doklady, cennosti atd.
  • nepřespávat na opuštěných místech

Pokud jde o otázku terorismu, strategie španělské vlády s využitím mezinárodní spolupráce přináší stále větší efekt v boji s terorismem baskické separatistické organizace ETA. Nicméně s nevypočitatelností fenoménu nacionalistického terorismu je nutno ve Španělsku stále počítat. Bohužel se k němu přidává i hrozba mezinárodního terorismu.

 

zpět na začátek

1.15. Kontakty na zastupitelské úřady ČR v teritoriu (včetně generálních či honorárních konzulátů) – popis spojení z letiště a z centra města

Velvyslanectví ČR v Madridu

Embajada de la República Checa
Avenida Pío XII, 22 - 24
28016 Madrid
Tel.: 91 353 18 80
Fax: 91 353 18 85
E-mail: madrid@embassy.mzv.cz
Internet: www.mzv.cz/madrid

Konzulární oddělení
Tel.: 91 353 18 97, 91 353 18 96
Fax: 91 353 18 98
E-mail: consulate_madrid@mzv.cz
Stálá služba v mimopracovní době: tel. 699 982 307

Pracovní doba velvyslanectví je od 8:00 –16:30 (pondělí až pátek), úřední hodiny konzulárního oddělení pro veřejnost jsou: 10:00–12:00 (pondělí až pátek). Po pracovní době, v průběhu víkendu a o svátcích je v provozu záznamník s instrukcemi pro naléhavé případy.
Spojení MHD: metro trasa 9, stanice "Pío XII" nebo bus linky 16, 29 a 150.

Honorární konzuláty

Česká republika má ve Španělsku pět honorárních konzulátů, ve kterých je česky mluvící personál.

Honorární konzulát Barcelona
Consulado Honorario de la República Checa
Travesera de Gracia, 52, 5., 2a
08021 Barcelona, Espana
Tel.: 00 34/932413236, fax: 00 34/932413237
E-mail: Barcelona@honorary.mzv.cz
Honorární konzul: p. Jaime Martín Puchol
Působnost úřadu: konzulární obvod Katalánsko (provincie Barcelona, Gerona, Lérida a Tarragona) a dvě provincie autonomního společenství Aragón (Huesca a Zaragoza)
Úřední hodiny: pondělí - pátek 10.00–13.00 hod.

Honorární konzulát Oviedo
Consulado Honorario de la República Checa
C/ Muňoz Degraín, 2, 1 oficina 1
33007 Oviedo, Espana
Tel.: 00 34/98527 50 58, fax: 00 34/98527 50 58
E-mail: oviedo@honorary.mzv.cz
Honorární konzul: p. Amalio García Martínez
Působnost úřadu: konzulární obvod autonomní společenství Asturie
Úřední hodiny: pondělí - pátek 10.00–12.00 hod.

Honorární konzulát Tenerife
Consulado Honorario de la República Checa
C/ Luis de la Cruz y Rios, 9, 3 A
38300 La Orotava (S/C Tenerife), Espana
tel.: 00 34/922 32 36 45, fax: 00 34/922 32 36 45
e-mail: tenerife@honorary.mzv.cz
Honorární konzul: p. Joaquín Escoda Martínez
Působnost úřadu: konzulární obvod Kanárské ostrovy
Úřední hodiny: pátek 10.00–13.30 hod. (časový posun: - 1 hod)

Honorární konzulát Benidorm
Consulado Honorario de la República Checa
C/ Ibiza, 15
03503 Benidorm, Espana
Tel.: 00 34/965853824, fax: 00 34/965866447
E-mail: benidorm@honorary.mzv.cz
Honorární konzul: p. Luis Ubach Mora
Působnost úřadu: konzulární obvod autonomní společenství Valencie
Úřední hodiny: úterý a čtvrtek 10–12 h

Honorární konzulát Palma de Mallorca
Pza. Sant Antoni, 11-A, 3-der.
07002 Palma de Mallorca
Tel.: 00 34/971105500
Fax: 00 34/971915234
E-mail: mallorca@honorary.mzv.cz
Honorární konzul: p. Dalibor Čiak
Působnost úřadu: konzulární obvod Baleárské ostrovy
Úřední hodiny: pondělí, středa, pátek 10.00-12.00 hod.

 

zpět na začátek

1.16. Kontakty na zastoupení ostatních českých institucí (Česká centra, CzechTrade, CzechInvest, CzechTourism)

CzechTrade, Madrid
ředitel: Ing. Petr Pavlík
e-mail: madrid@czechtrade.cz
web: www.czechtrade.cz - kontakty - zahraniční kanceláře
tel.: 91.571.86.15
fax: 91.572.29.50
adresa: Calle Apolonio Morales, 6 - 305 A; 28036 Madrid

Zahraniční kancelář CzechTrade působí v rámci obchodně ekonomického úseku ZÚ Madrid. Součinnost je zajištěna dle pravidel stanovených v Kodexu ( www.mpo.cz )

České centrum
ředitelka: Mgr. Věra Zátopková
e-mail: zatopkova@czech.cz
web: www.centrocheco.cz
tel.: 91.353.06.23
fax: 91.353.06.24
adresa: Avenida Pío XII, 22-24; 28016 Madrid

Zahraniční kancelář Českého centra působí v rámci ZÚ Madrid. Její činnost je zaměřená především na všeobecnou propagaci české kultury ve Španělsku.

Česká centrála cestovního ruchu (CzechTourism)
marketingová manažerka: Mgr. Markéta Lehečková
e-mail: leheckova@czechtourism.com
web: www.czechtourism.com
tel.: 91.345.7112
fax: 91.359.2527
adresa: Avenida Pío XII, 22-24; 28016 Madrid

Zahraniční kancelář CzechTourism propaguje ve Španělsku aktivní cestovní ruch do ČR, organizuje mediální podporu na seznámení španělské veřejnosti i odborných kruhů s turistickými příležitostmi v ČR, podporuje propagaci regionů ČR ve Španělsku.

 

zpět na začátek

1.17. Praktická telefonní čísla v teritoriu (záchranka, dopravní policie, požárníci, infolinky apod.)

  • Tísňové telefonní číslo 112, kterým lze kontaktovat současně policii, zdravotníky, hasiče a další pohotovostní služby. Je funkční 24 hodin denně po celý rok.
  • Občanská garda (Guardia Civil): 062
  • Národní policie (Policía Nacional): 091
  • Záchranná služba (Samur): 092

Mezinárodní telefonní předvolba pro Španělsko je 0034.

 

zpět na začátek

1.18. Internetové informační zdroje

 
Bankovnictví 
Banco de Espaňa www.bde.es
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria www.bbva.es
Banco Santander www.gruposantander.com
Banesto www.banesto.es
Podnikání a obchod 
Centrální obchodní rejstřík www.rmc.es
Informace o daních a celních sazbách www.aeat.es
Ekonomické přehledy OECD www.oecd.org
Kontakty na firmy www.subcont.com
Statistiky zahraničního obchodu Španělska aduanas.camaras.org
Státní sekretariát obchodu www.comercio.gob.es
Aktualizované celní sazby EU www.taric.es
Informace pro investory ve Španělsku www.investinspain.org
Průmysl a doprava    
Informace o stavebním sektoru www.construnario.com
Průmysl plastů www.interempresas.net/Plastico
Železářské výrobky www.unesid.org
Metalurgie www.interempresas.net/MetalMecanica
Průmysl textilu a konfekce www.cityc.es
Informace o cestování 
Institut cestovního ruchu www.comercio.gob.es  
Rezervace pobytů a letenek www.rumbo.es
Rezervace hotelů a letenek www.muchoviaje.es
Výstaviště, veletrhy 
Asociace španělských veletrhů www.afe.es
IFEMA Madrid www.ifema.es
Fira de Barcelona www.firabcn.es
Feria de Zaragoza www.feriazaragoza.com
Feria de Muestras de Valencia www.feriavalencia.com
Bilbao Exhibition Centre www.bilbaoexhibitioncentre.com
Ekonomický tisk 
Deník Negocios www.intereconomia.com/negocios
Deník Gaceta www.intereconomia.com/la-gaceta
Deník Cinco Días www.cincodias.es
Deník Expansión www.expansion.es
Další informace 
Telefonní čísla http://blancas.paginasamarillas.es
Vyhledávání firem podle oborů činnosti www.paginas-amarillas.es
AMEC - Multisektorová asociace vývozních podniků www.amec.es
 

zpět na začátek

1.19. Adresy významných institucí

 
Ministerstva  Instituce, organizace, agentury 
Ministerstvo předsednictva vlády www.mpr.es   Národní statistický úřad www.ine.es

Ministerstvo hospodářství a konkurenceschopnosti

www.mineco.gob.es   Rada obchodních, průmyslových a plavebních komor www.camerdata.es
Ministerstvo průmyslu, energetiky a turismu www.minetur.gob.es   ICEX - Španělský institut zahraničního obchodu www.icex.es
Ministerstvo zahraničních věcí a spolupráce www.maec.es   Oficiální obchodní a průmyslová komora Madrid www.camaramadrid.es
Ministerstvo pro místní rozvoj www.fomento.es   Katalánská obchodní komora, vyhledávač firem www.cambrescat.es
Ministerstvo školství, kultury a sportu www.mcu.es   AENOR - Španělská agentura pro normy a certifikaci www.aenor.es
Ministerstvo zdravotnictví, sociálních služeb a rovnoprávnosti www.msps.es   Asociace stavebních společností www.seopan.es
Ministerstvo zemědělství, výživy a životního prostředí www.marm.es   Španělská federace chemického průmyslu www.feique.org
Ministerstvo financí a veřejné správy www.minhap.gob.es   Konfederace podnikatelů v oblasti plastů www.anaip.es
Ministerstvo spravedlnosti www.mjusticia.es   Federace průmyslu potravin a nápojů www.fiab.es
Ministerstvo obrany www.mde.es   Španělská konfederace podnikatelů www.ceoe.es
Ministerstvo zaměstnanosti a sociálního zabezpeční www.meyss.es   Španělská federace podniků konfekce www.fedecon.es
Ministerstvo vnitra www.mir.es   Španělská federace podniků obuvi www.fice.es

 

 

zpět na začátek

Zdroj: Ministerstvo zahraničních věcí (MZV)


Pomohla Vám informace? Ano Částečně Ne