Česko vypouští z legislativy pojmy „řecký jogurt“ a „jogurt řeckého typu“

Stát reaguje na stížnosti Řecka a vypouští z legislativy pojmy „řecký jogurt“ a „jogurt řeckého typu“. Podle názoru Evropské komise se jedná o klamání spotřebitele.



Řecký jogurt, ilustrační foto. Zdroj: Petr Třešňák/Mladá frontaMinisterstvo zemědělství už připravilo příslušný návrh vyhlášky, které sporé názvy mléčných produktů škrtá. Z návrhu vyplývá, že řecký jogurt žádný nový pojem nenahradí, a výrobek se tak bude v budoucnu jmenovat pouze jogurt.

Na skutečnost, že v Česku je možné na obalech výrobků uvádět název řecký jogurt, i když země původu je jiná, si už před několika lety stěžovala vláda v Aténách Evropské komisi. Ta jí dala za pravdu a vyzvala Česko k nápravě.

Stát se původně bránil tím, že pojem řecký jogurt chápe jako charakteristiku výrobku a nikoliv označení původu, podobně jako je tomu třeba u sýru eidam nebo frankfurtských párků. Skutečná země původu jogurtu musí být přitom rovněž uvedená na etiketě.

Ministerstvo zemědělství se však rozhodlo ustoupit poté, co Komise upozornila stát o zahájení řízení proti Česku pro porušení povinností. „Aby se tomuto kroku předešlo, budou ustanovení týkající se výrobků „řecký jogurt“ a „jogurt řeckého typu“ z platné vyhlášky vypuštěna,“ uvádí se v důvodové zprávě.

Převzato z webu Euro.cz. Autor: Jan Brož, foto: Petr Třešňák. 

Doporučujeme