Portugalsko: Mapa oborových příležitostí – perspektivní položky českého exportu
© Zastupitelský úřad ČR v Lisabonu (Portugalsko)
Největší exportní příležitosti na portugalském trhu lze spatřovat v dodávkách dopravních prostředků a dále v energetice a obranném průmyslu.
- 5.1. Nejperspektivnější položky pro český export, odvětví pro investice, privatizační a rozvojové projekty
- 5.2. Kalendář akcí
5.1. Nejperspektivnější položky pro český export, odvětví pro investice, privatizační a rozvojové projekty
Civilní letecký průmysl
Letecký průmysl se v Portugalsku úspěšně rozvíjí díky brazilskému výrobci letadel Embraer, který zde provozuje dvě továrny a je většinovým vlastníkem tradičního opravárenského podniku OGMA. V současné době je plánována výstavba třetí továrny a rozšiřování výroby. České společnosti z oblasti leteckého průmyslu již s Embraerem úspěšně spolupracují a ten má dle vlastního vyjádření zájem i o další dodavatele z ČR, stejně jako OGMA. Současně je vzhledem k zvyšujícímu se leteckému provozu nutno posilovat pozemní infrastrukturu. V přípravě je výstavba druhého civilního letiště v Lisabonu, které bude určeno především pro nízkonákladové lety a mělo by vyrůst na místě stávajícího vojenského letiště na levém břehu ústí řeky Tejo.
Energetický průmysl
Rozvoj zelené ekonomiky včetně obnovitelných zdrojů energie je jednou z priorit portugalské vlády, k čemuž přispívá možnost získat do roku 2020 pro toto odvětví z evropských fondů až 4 mld. EUR. Počátkem roku 2019 schválila EK program, v jehož rámci budou během příštích 15 let alokovány portugalské národní prostředky ve výši 320 mil. do dotací na výstavbu a provoz kogeneračních jednotek spalujících biomasu. Jedná se o preventivní opatření, s jehož pomocí má být likvidován odpad z lesů v rámci boje proti každoročně se opakujícím ničivým požárům. Zařízení pro výrobu energie z vodních i větrných zdrojů jsou v Portugalsku částečně vyráběna, ale rovněž jsou z výrazné části dovážena, v čemž lze spatřovat příležitosti pro české firmy. Další příležitostí je nutné posilování rozvodné elektrické sítě, ke kterému Portugalsko nutí vyvažování výkyvů ekologických zdrojů, a budování propojení Portugalska se španělským a dále celoevropským energetickým trhem.
Chemický průmysl
Přestože je portugalský chemický průmysl relativně malý v porovnání s některými evropskými zeměmi, v minulých letech prošel dynamickým růstem a má významný podíl na exportu (cca 5,5 %). Zároveň je nutno řadu surovin či hotových produktů dovážet. Jedná se, mimo jiné, o oblast hnojiv pro rozvíjející se nové formy pěstování oliv či vinné révy.
Nábytkářský průmysl
Tradiční portugalský sektor zažívá díky sázce na kvalitu a moderní design období setrvalého růstu a úspěchu na zahraničních trzích. Zvyšuje se potřeba kvalitního materiálu, neboť místní zdroje jsou omezeny druhovou skladbou lesů, pravidelně decimovaných lesními požáry. Příležitostí pro české výrobce nábytku může být i intenzivní výstavba hotelů, nemocnic a podobných objektů.
Obranný průmysl
Na základě zákona o vojenském plánování by v letech 2019 až 2030 měla probíhat obnova vybavení ozbrojených sil. Zákon počítá s investicemi o celkové výši 4,74 mld. EUR, což je o 1,58 mld. EUR více, než kolik obsahovala jeho předchozí verze z roku 2015 pro plánovací období 2015 až 2026. Plánována je obnova lehkých obrněných vozidel (4 × 4) a modernizace v oblasti satelitních komunikací, kybernetické obrany, vojenských informací a polních nemocnic. V souvislosti s opakujícími se tragickými požáry je plánován i nákup či pronájem leteckých prostředků pro boj s ohněm, na což je v rozpočtu připraveno téměř 50 mil. EUR.
Stavební průmysl
Stavebnictví po dlouhém útlumu způsobeném finanční krizí postupně nabírá dech, a to přes doposud nízkou úroveň veřejných investic. V roce 2019 činil růst odvětví přibližně 4,0 %, přičemž jeho celková hodnota dosáhla 12,5 mld. EUR. Již v roce 2016 byl zřízen Finanční instrument pro rehabilitaci a revitalizaci měst, jehož celková finanční dotace by měla dosáhnout 1,4 mld. EUR. Zvýhodněné půjčky z tohoto instrumentu podporují větší stavební aktivitu zejména v oblasti rekonstrukce městských center a ke slovu by měly přijít i inteligentní řešení a energeticky úsporné technologie. Další příležitosti nabízí výstavba potřebné infrastruktury pro průmysl cestovního ruchu, kam kromě nových hotelů patří i projekt nového lisabonského letiště. Uplatnění mohou české firmy nalézt zejména jako subdodavatelé silných domácích stavebních firem.
Strojírenský průmysl
Příležitost se nabízí v oblasti tiskových zařízení a obráběcích strojů. Rozvíjí se rovněž oblast subdodávek v automobilovém průmyslu, jehož produkce dosahuje okolo 6 % portugalského HDP.
Textilní a obuvnický průmysl
Tradiční portugalské odvětví prožívá renesanci díky strategii zaměřené na produkty s vyšší přidanou hodnotou. Portugalsko se po Itálii může s cenou převyšující 23 EUR pochlubit druhou nejvyšší cenou vyváženého páru obuvi na světě. Investice do dalšího růstu odvětví budou podporovány ze strany státu i EU. Sektor proto nabízí uplatnění nejenom pro vývozce materiálů pro textilní a obuvnickou výrobu, ale i specializovaných strojů.
Vodohospodářský a odpadní průmysl
Portugalsko v uplynulých letech i s pomocí financování z EU udělalo velký krok v oblasti pevných i kapalných odpadů, přesto v řadě míst je problém odpadních vod vyřešen nedostatečně (pouze 78% populace je pokryto odpovídajícími čističkami odpadních vod) a jsou nutné další investice.
Zdravotnický a farmaceutický průmysl
Veřejný zdravotnický sektor trpí nedostatkem investic spojeným s poklesem kvality a dostupnosti lékařské péče. Zvýšení investic do zdravotnictví doporučuje i EU. Nutné navýšení investic přinese nové příležitosti při rekonstrukci nemocnic a obnově jejich vybavení. Připravována je výstavba pěti velkých nemocnic po celé zemi a na Madeiře. Zhoršování státem poskytované zdravotní péče a její dostupnosti a rozvoj zdravotnické turistiky vede k dalším investicím do soukromých zdravotnických zařízení. Stejně jako v ostatních evropských zemích je i zde klíčovým faktorem stárnoucí populace. V této oblasti, podobně jako ve většině jiných, existuje možná návaznost i na trhy dalších lusofonních zemí.
Zemědělský a potravinářský průmysl
Odvětví tvoří tradiční a důležitou složku portugalské ekonomiky, která se stále více soustředí i na vývoz. Pokračující snaha o zvýšení produktivity přináší příležitosti pro výrobce zemědělských strojů a nářadí. Přestože je Portugalsko v řadě potravinových položek soběstačné, dovážet musí zejména obilniny a olejniny. Pokud jde o potraviny, jsou portugalští spotřebitelé převážně konzervativní a je nutná znalost lokálních specifik. Příležitosti se však nacházejí např. v oblasti prodejů pod privátními značkami řetězců. Dynamický růst počtu turistů přináší nové příležitosti v oblasti potravin i nápojů, zejména piva. Stejně tak zažívají rozmach popularity dietní, funkční a jiné speciální potraviny. V oblasti potravinářství existuje možnost využít průnik na portugalský trh také k otevření navazujících trhů v dalších lusofonních zemích.
Zpracovatelský průmysl
V oblasti zpracovatelského průmyslu existují příležitosti u výrobků papírenského průmyslu, kancelářského vybavení a optických prvků. Portugalsko má silný papírenský průmysl a výrobu celulózy, dovoz papíru i celulózy se přesto zvyšuje. V této oblasti se nabízejí konkrétní vývozní příležitosti odpovídající absenci domácí produkce.
Železniční a kolejová doprava
Portugalsko zahájilo výrazné investice do své železniční sítě. Do roku 2023 hodlá investovat celkem cca 2,3 mld. EUR. Plánována je dostavba několika páteřních tratí, které by měly zlepšit napojení na evropskou železniční síť. Nejvíce aktuální je dokončení koridoru Sines-Badajoz, které mimo jiné zahrnuje výstavbu úseku Évora-Elvas o délce 79 km. Hodnota investice by měla dosahovat 900 mil. EUR. Kromě výstavby nových tratí je plánována elektrifikace a modernizace stávajících a také obnova zastaralého vozového parku. Příležitostí pro české firmy je i plánované posílení městské hromadné dopravy v největších městech Lisabonu a Portu, zejména co se týče příměstských železnic a tramvají.
Perspektivní sektor | Konkrétní příležitosti |
Civilní letecký průmysl | HS 8526 – Radiolokační a radiosondážní přístroje, radionavigační a radiové přístroje pro dálkové řízení |
HS 8803 – Části a součásti výrobků čísel 8801 nebo 8802 | |
HS 8805 – Letecké katapulty ap. přístroje a zařízení | |
Energetický průmysl | HS 8402 – Parní kotle |
HS 8410 – Vodní turbíny, vodní kola a jejich regulátory | |
HS 8535 – El. zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně el. obvodů aj. › 1 000 V | |
Chemický průmysl | HS 2827 – Chloridy, chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy; bromidy a bromid-oxidy; jodidy a jodid-oxidy |
HS 2844 – Radioaktivní chemické prvky a radioaktivní izotopy a směsi. | |
HS 3407 – Modelovací pasty, pasty pro zábavu dětí, pasty v zubním lékařství ap. | |
HS 3913 – Přírodní polymery a modifikované přírodní polymery j.n. | |
HS 3606 – Ferocer aj. pyroforické slitiny ve všech formách | |
Nábytkářský průmysl | HS 4412 – Překližky, dýhované desky a podobné vrstvené dřevo |
HS 4416 – Rámy dřevěné na obrazy, zrcadla ap. předměty | |
Obranný průmysl | HS 9301 – Vojenské zbraně, jiné než revolvery, pistole a zbraně čísla 9307 |
HS 9302 – Revolvery a pistole, jiné než čísel 9303 nebo 9304 | |
HS 9304 – Ost. zbraně, kromě zbraní čísla 9307 | |
Stavební průmysl | HS 2507 – Kaolin a jiné kaolinitické jíly, též kalcinované |
HS 4906 – Plány a výkresy pro stavební, strojnické, průmyslové, obchodní ap. účely, ruční originály | |
HS 6903 – Ost. žáruvzdorné keramické výrobky | |
HS 7206 – Železo a nelegovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách (kromě železa čísla 7203) | |
HS 7215 – Ost. tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli | |
HS 7224 – Ost. legovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z ost. legované oceli. | |
HS 7301 – Štětovnice ze železa nebo oceli, též vrtané, ražené nebo vyrobené ze sestavených prvků | |
HS 7317 – Hřebíky, cvočky, napínáčky ap. ze železa | |
HS 7402 – Měď nerafinovaná, anody pro rafinaci | |
HS 7403 – Měď rafinovaná, slitiny mědi netvářené | |
HS 8467 – Ruční nástroje a nářadí, pneumatické, hydraulické nebo s motorem | |
Strojírenský průmysl | HS 8442 – Stroje, přístroje pro přípravu, zhot. desek, válců a j. tiskařských pomůcek |
HS 8460 – Obráběcí stroje pro odstraňování ostřin, k broušení, honování aj. konečnou úpravu kovů | |
Textilní a obuvnický průmysl | HS 4104 – Kůže vyčiněné dobytka hovězího koní aj lichok. |
HS 5208 – Tkaniny bavlněné nad 85 % do 200 g.m-2 | |
HS 5309 – Tkaniny lněné | |
HS 5509 – Příze z vláken střižových chemických laminované | |
HS 5810 – Výšivky v metráži pásech nebo jako motivy | |
HS 5907 – Textilie jinak provrstvené ap., plátno malované | |
HS 6404 – Obuv se svrškem z textil. materiálů | |
HS 8445 – Stroje pro přípravu, spřádání, textilních vláken aj. stroje na výrobutextilních přízí | |
HS 8451 – Stroje na praní žehlení barvení apod. látek příze | |
Vodohospodářský a odpadní průmysl | HS 9025 – Hydrometry a podobné plovoucí přístroje, teploměry, barometry, vlhkoměry aj. zařízení |
Zdravotnický a farmaceutický průmysl | HS 9012 – Mikroskopy jiné než optické, difraktografy |
HS 9018 – Lékařské, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje a přístroje aj. | |
Zemědělský a potravinářský průmysl | HS 0410 – Jedlé produkty živočišného původu, jinde neuved. |
HS 1109 – Pšeničný lepek, též sušený | |
HS 1205 – Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená | |
HS 1207 – Ost. olejnatá semena a olejnaté plody, též drcené | |
HS 1210 – Chmelové šištice, čerstvé, sušené ap.; lupulin | |
HS 1503 – Stearin, olein z vepřového sádla, oleostearin aj. | |
HS 2203 – Pivo ze sladu | |
HS 8432 – Stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví ap. | |
HS 8706 – Podvozky (chassis) vybavené motorem, pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705 | |
Zpracovatelský průmysl | HS 4706 – Vlákniny z jiných celulózových vláknovin |
HS 4806 – Rostlinný pergamen, nepromastitelné papíry, pauzovací papíry aj. | |
HS 7104 – Syntetické nebo rekonstituované drahokamy nebo polodrahokamy | |
HS 8305 – Mechaniky pro pořadače aj., sponky ap. z kovů obecných | |
HS 9002 – Čočky, hranoly, zrcadla aj. optické články z jakéhokoliv materiálu | |
Železniční a kolejová doprava | HS 7302 – Konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli |
HS 8607 – Části železničních nebo tramvajových lokomotiv nebo kolejových vozidel | |
HS 8608 – Kolejový svrškový upevňovací materiál a zařízení; mechanické přístroje a signalizační zařízení |
5.2. Kalendář akcí
Nejvýznamnější veletrhy a výstavy v Portugalsku v roce 2020 (přehled reflektuje změny termínů v důsledku pandemie Covid-19)
Termín | FIL – Mezinárodní výstaviště Lisabon |
12. – 16. 2. | Nauticampo – Mezinárodní veletrh rekreační plavby, sportu, karavanů a bazénů |
27. – 31. 5. | BTL – Mezinárodní veletrh cestovního ruchu |
27. 6. – 5. 7. | FIA – Mezinárodní veletrh řemesel |
7. – 11. 10. | INTERCASA – Mezinárodní veletrh interiérových a exteriérových dekorací |
8. – 11. 10. | TEKTÓNICA – Mezinárodní veletrh stavebnictví a veřejných staveb |
8. – 11. 10. | SIL – Portugalská přehlídka nemovitostí |
18. – 20. 10. |
TECNIPÃO – Veletrh strojů, zařízení a surovin pro pekárenství a cukrářství a potravinových obalů |
2. – 5. 11. | Web Summit – Největší světový veletrh technologií |
19. – 22. 11. | LISBOA GAMES WEEK – Veletrh videoher a digitální zábavy |
Více informací je k dispozici na stránkách Mezinárodního výstaviště Lisabon – FIL.
Termín | Exponor Porto |
10. – 13. 9. | IDF by Interdecoração – Veletrh designu a dekorací |
24. – 27. 9. | PORTOJÓIA – Mezinárodní veletrh šperkařství a hodinářství |
25. – 27. 9. | Autoclássico – 18. Mezinárodní salon automobilových a motocyklových veteránů |
3. – 5. 10. |
Expocosmética – Veletrh kosmetiky, estetiky, manikúry a kadeřnictví |
15. – 17. 10. | Maquitex – 18. Mezinárodní výstava strojů, technologií a příslušenství pro textilní průmysl |
Více informací je k dispozici na stránkách Mezinárodního výstaviště Porto – Exponor.
Zpracováno a aktualizováno zastupitelským úřadem ČR v Lisabonu (Portugalsko) ke dni 14. 5. 2020
Souhrnná teritoriální informace
- Mapa oborových příležitostí – perspektivní položky českého exportu
- Základní podmínky pro uplatnění českého zboží na trhu
- Kontakty